auguryoudaoicibaDictYouDict
augur: [14] In Roman times, an augur was someone who foretold the future by observing the flight of birds (or by examining their entrails). His method of divination was reflected in his title, for the Latin word augur, earlier auger, seems to have meant literally ‘one who performs with birds’, from avis ‘bird’ (as in English aviary [16] and aviation [19]) and gerere ‘do, perform’ (as in English gestation, gesture, gerund, digest, and suggest). (A parallel formation is auspice [16], whose Latin antecedent auspex meant ‘one who observed the flight of birds’; it was compounded from avis and the verb specere ‘look’, which is related to English species and spy.) A Latin derivative was the verb inaugurāre ‘foretell the future from the flight of birds’, which was applied to the installation of someone of office after the appropriate omens had been determined; by the time it reached English as inaugurate [17], the association with divination had been left far behind.
=> aviary, aviation, inaugurate
consideryoudaoicibaDictYouDict
consider: [14] Etymologically, consider means ‘observe the stars’. Amongst the most popular of ancient Roman methods of divination was astrology, and so the Latin verb consīderāre was coined (from the intensive prefix com- and sīdus ‘star’, source of English sidereal) to describe the activity of carefully noting the stars’ courses for the purpose of drawing auguries.

From ‘observing stars’ it soon broadened out in meaning to simply ‘observe’, and hence figuratively ‘think over something’, but the sense ‘have an opinion’ seems to be an English development of the 16th century. English acquired the word via Old French considerer, but borrowed considerable directly from Latin consīderābilis; the modern sense ‘large in amount’ arose in the mid-17th century, on the basis of an earlier ‘worthy of consideration because of great quantity’.

=> desire, sidereal
experienceyoudaoicibaDictYouDict
experience: [14] Experience, experiment [14], and expert [14] all come from the same source, Latin experīrī. This was a compound verb formed from the prefix ex- ‘out’ and a prehistoric base *per- denoting ‘attempt, trial’ (found also in English empirical, peril, pirate, and repertory), and meant ‘try, test’. The original meaning is best preserved in experiment, but in fact experience too meant at first ‘putting to the test’ in English.

From this developed the notion of ‘actually observing phenomena in order to gain knowledge of them’, which in turn led to the more subjective ‘condition of having undergone or been affected by a particular event’. The sense ‘knowledge or skill gained from such observation or from undergoing such events’ did not, however, emerge until the late 15th century. Expert was originally only an adjective, meaning ‘having experience of something’, or ‘trained by such experience’; its use as a noun only developed in the 19th century.

=> empirical, experiment, expert, peril, pirate, repertory
scopeyoudaoicibaDictYouDict
scope: [16] Greek skopós meant ‘target’. As it passed via Italian scopo into English it evolved metaphorically to ‘aim kept in view, goal, purpose’ (‘the seventh Council of Carthage and the Milevitane Council, which both tend to one end and scope, that there should be no appellations made out of Africa’, Nicholas Harpsfield, The Pretended Divorce between Henry VIII and Catherine of Aragon 1555), but the further step to ‘range’ seems to be an English development.

The Greek word came from the base *skop- ‘look, observe’, which also produced -skopos ‘looking’ (ultimate source of English bishop, which etymologically denotes ‘overseer’) and -skópion ‘instrument for observing’ (which lies behind English microscope, telescope, etc). Sceptic comes from a variant of the same base.

=> bishop, sceptic
auspicious (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "of good omen" (implied in auspiciously), from Latin auspicium "divination by observing the flight of birds," from auspex (genitive auspicis) + -ous. Related: Auspiciously; auspiciousness.
bose (n.)youdaoicibaDictYouDict
"to seek for hollows underground by ramming the ground and observing the vibrations," 1929, ultimately from Scottish word boss "hollow, empty" (1510s), earlier a noun meaning "small cask, wine flask" (late 14c.).
crawl (n.)youdaoicibaDictYouDict
1818, from crawl (v.); in the swimming sense from 1903, the stroke developed by Frederick Cavill, well-known English swimmer who emigrated to Australia and modified the standard stroke of the day after observing South Seas islanders. So called because the swimmer's motion in the water resembles crawling.
experiment (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "action of observing or testing; an observation, test, or trial;" also "piece of evidence or empirical proof; feat of magic or sorcery," from Old French esperment "practical knowledge, cunning; enchantment, magic spell; trial, proof, example; lesson, sign, indication," from Latin experimentum "a trial, test, proof, experiment," noun of action from experiri "to test, try" (see experience (n.)).
fire (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English fyr "fire, a fire," from Proto-Germanic *fur-i- (cognates: Old Saxon fiur, Old Frisian fiur, Old Norse fürr, Middle Dutch and Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer "fire"), from PIE *perjos, from root *paəwr- "fire" (cognates: Armenian hur "fire, torch," Czech pyr "hot ashes," Greek pyr, Umbrian pir, Sanskrit pu, Hittite pahhur "fire"). Current spelling is attested as early as 1200, but did not fully displace Middle English fier (preserved in fiery) until c. 1600.

PIE apparently had two roots for fire: *paewr- and *egni- (source of Latin ignis). The former was "inanimate," referring to fire as a substance, and the latter was "animate," referring to it as a living force (compare water (n.1)).
Brend child fuir fordredeþ ["The Proverbs of Hendyng," c. 1250]
English fire was applied to "ardent, burning" passions or feelings from mid-14c. Meaning "discharge of firearms, action of guns, etc." is from 1580s. To be on fire is from c. 1500 (in fire attested from c. 1400, as is on a flame "on fire"). To play with fire in the figurative sense "risk disaster, meddle carelessly or ignorantly with a dangerous matter" is by 1861, from the common warning to children. Phrase where's the fire?, said to one in an obvious hurry, is by 1917, American English.

Fire-bell is from 1620s; fire-alarm as a self-acting, mechanical device is from 1808 as a theoretical creation; practical versions began to appear in the early 1830s. Fire-escape (n.) is from 1788 (the original so-called was a sort of rope-ladder disguised as a small settee); fire-extinguisher is from 1826. A fire-bucket (1580s) carries water to a fire. Fire-house is from 1899; fire-hall from 1867, fire-station from 1828. Fire company "men for managing a fire-engine" is from 1744, American English. Fire brigade "firefighters organized in a body in a particular place" is from 1838. Fire department, usually a branch of local government, is from 1805. Fire-chief is from 1877; fire-ranger from 1909.

Symbolic fire and the sword is by c. 1600 (translating Latin flamma ferroque absumi); earlier yron and fyre (1560s), with suerd & flawme (mid-15c.), mid fure & mid here ("with fire and armed force"), c. 1200. Fire-breathing is from 1590s. To set the river on fire, "accomplish something surprising or remarkable" (usually with a negative and said of one considered foolish or incompetent) is by 1830, often with the name of a river, varying according to locality, but the original is set the Thames on fire (1796). The hypothetical feat was mentioned as the type of something impossibly difficult by 1720; it circulated as a theoretical possibility under some current models of chemistry c. 1792-95, which may have contributed to the rise of the expression.
[A]mong other fanciful modes of demonstrating the practicability of conducting the gas wherever it might be required, he anchored a small boat in the stream about 50 yards from the shore, to which he conveyed a pipe, having the end turned up so as to rise above the water, and forcing the gas through the pipe, lighted it just above the surface, observing to his friends "that he had now set the river on fire." ["On the Origins and Progress of Gas-lighting," in "Repertory of Patent Inventions," vol. III, London, 1827]
fluoroscopy (n.)youdaoicibaDictYouDict
1896, from fluoroscope (1896) "device for observing x-rays by means of action in fluorescent substances," from fluoro- + -scope. Related: Fluoroscopic.
glass (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English glæs "glass; a glass vessel," from Proto-Germanic *glasam "glass" (cognates: Old Saxon glas, Middle Dutch and Dutch glas, German Glas, Old Norse gler "glass, looking glass," Danish glar), from PIE *ghel- (2) "to shine," with derivatives referring to bright materials and gold (cognates: Latin glaber "smooth, bald," Old Church Slavonic gladuku, Lithuanian glodus "smooth"). The PIE root also is the ancestor of widespread words for gray, blue, green, and yellow, such as Old English glær "amber," Latin glaesum "amber" (which might be from Germanic), Old Irish glass "green, blue, gray," Welsh glas "blue."

Restricted sense of "drinking glass" is from early 13c. and now excludes other glass vessels. Meaning "a glass mirror" is from 14c. Meaning "glass filled with running sand to measure time" is from 1550s; meaning "observing instrument" is from 1610s.
luck (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c. from early Middle Dutch luc, shortening of gheluc "happiness, good fortune," of unknown origin. It has cognates in Dutch geluk, Middle High German g(e)lücke, German Glück "fortune, good luck." Perhaps first borrowed in English as a gambling term. To be down on (one's) luck is from 1832; to be in luck is from 1900; to push (one's) luck is from 1911. Good luck as a salutation to one setting off to do something is from 1805. Expression better luck next time attested from 1802.
A gentleman was lately walking through St Giles's, where a levelling citizen attempting to pick his pocket of a handkerchief, which the gentleman caught in time, and secured, observing to the fellow, that he had missed his aim, the latter, with perfect sang-froid, answered, "better luck next time master."  [“Monthly Mirror,” London, 1802]
MessieryoudaoicibaDictYouDict
in reference to a catalogue of about 100 nebulae, star clusters and galaxies begun in 1758 by French astronomer and comet-hunter Charles Messier (1730-1817), who found his telescopic searches deceived by fuzzy objects that resembled distant comets but turned out to be fixed.
What caused me to undertake the catalog was the nebula I discovered above the southern horn of Taurus on September 12, 1758, whilst observing the comet of that year. This nebula had such a resemblance to a comet in its form and brightness that I endeavored to find others, so that astronomers would no more confuse these same nebulae with comets just beginning to appear. [Messier, 1800]
The first version of the catalogue was published 1771, and the fuller version in 1781.
moderate (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., originally of weather and other physical conditions, from Latin moderatus "within bounds, observing moderation;" figuratively "modest, restrained," past participle of moderari "to regulate, mitigate, restrain, temper, set a measure, keep (something) within measure," related to modus "measure," from PIE *med-es-, from base *med- (see medical (adj.)). The notion is "keeping within due measure." In English, of persons from early 15c.; of opinions from 1640s; of prices from 1904. Related: Moderateness.
observatory (n.)youdaoicibaDictYouDict
"building for observing astronomical phenomena," 1670s (in reference to Greenwich), from French observatoire, from observer (v.); see observe.
observe (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "to hold to" (a manner of life or course of conduct), from Old French observer, osserver "to observe, watch over, follow" (10c.), from Latin observare "watch over, note, heed, look to, attend to, guard, regard, comply with," from ob "over" (see ob-) + servare "to watch, keep safe," from PIE root *ser- (1) "to protect." Meaning "to attend to in practice, to keep, follow" is attested from late 14c. Sense of "watch, perceive, notice" is 1560s, via notion of "see and note omens." Meaning "to say by way of remark" is from c. 1600. Related: Observed; observing.
respective (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "regardful, observing or noting with attention," from Medieval Latin respectivus "having regard for," from Latin respect- past participle stem of respicere (see respect (n.)). Meaning "relating or pertaining severally each to each" is from 1640s.
-scopyyoudaoicibaDictYouDict
word-forming element meaning "viewing, examining, observing," from Modern Latin -scopium, from Greek -skopion, from skopein "to look at, examine" (see scope (n.1)).
sinister (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "prompted by malice or ill-will, intending to mislead," from Old French senestre, sinistre "contrary, false; unfavorable; to the left" (14c.), from Latin sinister "left, on the left side" (opposite of dexter), of uncertain origin. Perhaps meaning properly "the slower or weaker hand" [Tucker], but Klein and Buck suggest it's a euphemism (see left (adj.)) connected with the root of Sanskrit saniyan "more useful, more advantageous." With contrastive or comparative suffix -ter, as in dexter (see dexterity).

The Latin word was used in augury in the sense of "unlucky, unfavorable" (omens, especially bird flights, seen on the left hand were regarded as portending misfortune), and thus sinister acquired a sense of "harmful, unfavorable, adverse." This was from Greek influence, reflecting the early Greek practice of facing north when observing omens. In genuine Roman auspices, the augurs faced south and left was favorable. Thus sinister also retained a secondary sense in Latin of "favorable, auspicious, fortunate, lucky."

Meaning "evil" is from late 15c. Used in heraldry from 1560s to indicate "left, to the left." Bend (not "bar") sinister in heraldry indicates illegitimacy and preserves the literal sense of "on or from the left side" (though in heraldry this is from the view of the bearer of the shield, not the observer of it).
sunglasses (n.)youdaoicibaDictYouDict
glasses with darkened lenses to protect one's eyes while observing the sun, also sun-glasses, 1878, from sun (n.) + glasses. In popular (non-astronomy) use from 1916. Earlier sunglass (1804) meant a burning glass.
traditional (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "observing traditions;" c. 1600, "handed down as tradition," from tradition + -al (1). In reference to jazz, from 1950. Related: Traditionally; traditionalist.