quword 趣词
Word Origins Dictionary
- asylum



[asylum 词源字典] - asylum: [15] Greek sulon meant ‘right of seizure’. With the addition of the negative prefix a- ‘not’ this was turned into the adjective ásūlos ‘inviolable’, which in turn was nominalized as āsūlon ‘refuge’. When it first entered English, via Latin asylum, it was used specifically for ‘place of sanctuary for hunted criminals and others’ (a meaning reflected in modern English ‘political asylum’), and it was not until the mid 18th century that it came to be applied to mental hospitals.
[asylum etymology, asylum origin, 英语词源] - funny (adj.)




- "humorous," 1756, from fun (n.) + -y (2). Meaning "strange, odd, causing perplexity" is by 1806, said to be originally U.S. Southern (marked as colloquial in Century Dictionary). The two senses of the word led to the retort question "funny ha-ha or funny peculiar," which is attested by 1916. Related: Funnier; funniest. Funny farm "mental hospital" is slang from 1962. Funny bone "elbow end of the humerus" (where the ulnar nerve passes relatively unprotected) is from 1826, so called for the tingling sensation when struck. Funny-man was originally (1854) a circus or stage clown.
- mental (adj.)




- early 15c., "pertaining to the mind," from Middle French mental, from Late Latin mentalis "of the mind," from Latin mens (genitive mentis) "mind," from PIE root *men- "to think" (cognates: Sanskrit matih "thought, mind," Gothic gamunds, Old English gemynd "memory, remembrance;" see mind (n.)). Meaning "crazy, deranged" is from 1927, probably from combinations such as mental hospital.
- nutter (n.)




- "one who gathers nuts," late 15c., from nut + -er (1). Meaning "crazy person" is British slang, 1958, from nut + -er (3). Nuttery "mental hospital" is attested from 1931; earlier it meant "place for storing nuts" (1881).