gorillayoudaoicibaDictYouDict
gorilla: [19] The first we hear of gorilla is as a word used in a Greek translation of the 5thcentury BC Carthaginian explorer Hanno’s account of a voyage to West Africa. He reported encountering there a tribe of wild hairy people, whose females were, according to a local interpreter, called goríllas. In 1847 the American missionary and scientist Thomas Savage adopted the word as the species name of the great ape Troglodytes gorilla, and by the 1850s it had passed into general use.
hucksteryoudaoicibaDictYouDict
huckster: [12] The Low German dialects of northern Germany appear to have had in prehistoric times a root *huk- which denoted ‘sell’. It has been suggested that this was the source of English hawker ‘peddler’, and with the alternative agent suffix -ster (which originally signified ‘female doer’, but in Low German was used for males) it produced huckster – perhaps borrowed from Middle Dutch hokester.
=> hawk
salientyoudaoicibaDictYouDict
salient: [16] Salient is one of a large number of English words that go back ultimately to Latin salīre ‘jump’. Others include assail, assault, desultory, insult, sally, sauté, and also salacious [17], which goes back to Latin salāx ‘given to leaping on to females in order to copulate’, a derivative of salīre. Salient itself comes from the present participle saliēns, and was originally used as a heraldic term, meaning ‘jumping’; the metaphorical ‘prominent’ did not emerge until the 18th century.
=> assail, assault, desultory, insult, result, salacious, sally, sauté
Siamese twinsyoudaoicibaDictYouDict
Siamese twins: [19] The original ‘Siamese twins’ were two males, Chang and Eng (1811– 74), born in Siam (now Thailand), who were joined together at the hip. No attempt was made to separate them, and they lived to a respectable age; each married and fathered children. In an age unembarrassed to be interested in ‘freaks’, they gained considerable public attention, and by the 1850s Siamese twins seems to have established itself as a generic term. The late 20th century’s aversion from associating physical defects with racial or national groups has ousted it in favour of ‘conjoined twins’.
bitchy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1925, U.S. slang, "sexually provocative;" later (1930s) "spiteful, catty, bad-tempered" (usually of females); from bitch + -y (2). Earlier in reference to male dogs though to look less rough or coarse than usual.
Mr. Ramsay says we would now call the old dogs "bitchy" in face. That is because the Englishmen have gone in for the wrong sort of forefaces in their dogs, beginning with the days when Meersbrook Bristles and his type swept the judges off their feet and whiskers and an exaggerated face were called for in other varieties of terriers besides the wire haired fox. [James Watson, "The Dog Book," New York, 1906]
Related: Bitchily; bitchiness.
blond (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., from Old French blont "fair, blond" (12c.), from Medieval Latin blundus "yellow," perhaps from Frankish *blund. If it is a Germanic word, it is possibly related to Old English blonden-feax "gray-haired," from blondan, blandan "to mix" (see blend (v.)). According to Littré, the original sense of the French word was "a colour midway between golden and light chestnut," which might account for the notion of "mixed."

Old English beblonden meant "dyed," so it is also possible that the root meaning of blonde, if it is Germanic, may be "dyed," as ancient Teutonic warriors were noted for dying their hair. Du Cange, however, writes that blundus was a vulgar pronunciation of Latin flavus "yellow." Another guess (discounted by German etymologists), is that it represents a Vulgar Latin *albundus, from alba "white."

The word was reintroduced into English 17c. from French, and was until recently still felt as French, hence blonde (with French feminine ending) for females. Italian biondo, Spanish blondo, Old Provençal blon all are of Germanic origin.
Fair hair was much esteemed by both the Greeks and Romans, and so they not only dyed and gold-dusted theirs ..., but also went so far as to gild the hair of their statues, as notably those of Venus de Medici and Apollo. In the time of Ovid (A.U.C. 711) much fair hair was imported from Germany, by the Romans, as it was considered quite the fashionable color. Those Roman ladies who did not choose to wear wigs of this hue, were accustomed to powder theirs freely with gold dust, so as to give it the fashionable yellow tint. [C. Henry Leonard, "The Hair," 1879]
BruceyoudaoicibaDictYouDict
a Norman surname, but etymology from Brix (place in La Manche, Normandy) is now considered doubtful ["Dictionary of English Surnames"]. Originated in Britain with Robert de Bruis, a baron listed in the Domesday Book. His son, a friend of David I, king of Scotland, was granted by him in 1124 the lordship of Annandale, and David's son, Robert, founded the Scottish House of Bruce. As a given name for U.S. males, most popular for boys born c. 1946-1954.
bub (n.)youdaoicibaDictYouDict
familiar address for males, 1839, perhaps a variation of bud "a little boy" (1848), American English colloquial; perhaps from German bube "boy," or from English brother.
bull (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"bovine male animal," from Old English bula "a bull, a steer," or Old Norse boli "bull," both from Proto-Germanic *bullon- (cognates: Middle Dutch bulle, Dutch bul, German Bulle), perhaps from a Germanic verbal stem meaning "to roar," which survives in some German dialects and perhaps in the first element of boulder (q.v.). The other possibility [Watkins] is that the Germanic root is from PIE *bhln-, from root *bhel- (2) "to blow, inflate, swell" (see bole).

An uncastrated male, reared for breeding, as opposed to a bullock or steer. Extended after 1610s to males of other large animals (elephant, alligator, whale, etc.). Stock market sense is from 1714 (see bear (n.)). Meaning "policeman" attested by 1859. Figurative phrase to take the bull by the horns first recorded 1711. To be a bull in a china shop, figurative of careless and inappropriate use of force, attested from 1812 and was the title of a popular humorous song in 1820s England. Bull-baiting attested from 1570s.
cheesecake (n.)youdaoicibaDictYouDict
also cheese-cake, mid-15c., from cheese (n.1) + cake (n.). In figurative uses for "soft, effeminate" from 18c. Slang meaning dates from 1934, when a "Time" magazine article defined it as "leg-pictures of sporty females." In its early years this sense of the word often was associated with Marlene Dietrich.
coquet (n.)youdaoicibaDictYouDict
"amorous, flirtatious person," 1690s, originally of both sexes (as it was in French), from French coquet (17c.), diminutive of coq "cock" (see cock (n.1)). A figurative reference to its strut or its lust. The distinction of fem. coquette began c. 1700, and use in reference to males has faded out since.
cougar (n.)youdaoicibaDictYouDict
1774, from French couguar, Buffon's adaption (influenced by jaguar) of a word the Portuguese picked up in Brazil as çuçuarana, perhaps from Tupi susuarana, from suasu "deer" + rana "false." Another proposed source is Guarani guaçu ara. Evidently the cedillas dropped off the word before Buffon got it. Slang sense of "older woman (35-plus) who seeks younger males as sex partners" is attested by 2002; said in some sources to have originated in Canada, probably from some reference to predatory feline nature.
cow (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English cu "cow," from Proto-Germanic *kwon (cognates: Old Frisian ku, Middle Dutch coe, Dutch koe, Old High German kuo, German Kuh, Old Norse kyr, Danish, Swedish ko), earlier *kwom, from PIE *gwou- "cow, ox, bull" (cognates Sanskrit gaus, Greek bous, Latin bov-, Old Irish bo, Latvian guovs, Armenian gaus "cow," Slovak hovado "ox"), perhaps ultimately imitative of lowing (compare Sumerian gu, Chinese ngu, ngo "ox"). In Germanic and Celtic, of females only; in most other languages, of either gender. Other "cow" words sometimes are from roots meaning "horn, horned," such as Lithuanian karve, Old Church Slavonic krava. Compare kine.
duck (n.1)youdaoicibaDictYouDict
waterfowl, Old English duce (found only in genitive ducan) "a duck," literally "a ducker," presumed to be from Old English *ducan "to duck, dive" (see duck (v.)). Replaced Old English ened as the name for the bird, this being from PIE *aneti-, the root of the "duck" noun in most Indo-European languages.
In the domestic state the females greatly exceed in number, hence duck serves at once as the name of the female and of the race, drake being a specific term of sex. [OED]
As a term of endearment, attested from 1580s. duck-walk is 1930s; duck soup "anything easily done" is by 1899. Duck's ass haircut is from 1951. Ducks-and-drakes, skipping flat stones on water, is from 1580s; the figurative sense of "throwing something away recklessly" is c. 1600.
female (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., from Old French femelle "woman, female" (12c.), from Medieval Latin femella "a female," from Latin femella "young female, girl," diminutive of femina "woman" (see feminine).
WHEN the Himalayan peasant meets the he-bear in his pride,
He shouts to scare the monster, who will often turn aside.
But the she-bear thus accosted rends the peasant tooth and nail.
For the female of the species is more deadly than the male.

[Kipling]
Sense extended in Vulgar Latin from young humans to female of other animals, then to females generally. Compare Latin masculus, also a diminutive (see masculine). Spelling altered late 14c. in erroneous imitation of male. In modern use usually as an adjective (early 14c.). Reference to implements with sockets and corresponding parts is from 1660s.
feminism (n.)youdaoicibaDictYouDict
1851, "qualities of females;" 1895, "advocacy of women's rights;" from French féminisme (1837); see feminine + -ism. Also, in biology, "development of female secondary sexual characteristics in a male" (1875).
frigid (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, "intensely cold," from Latin frigidus "cold, chill, cool," figuratively "indifferent," also "flat, dull, trivial," from stem of frigere "be cold;" related to noun frigus "cold, coldness, frost," from Proto-Italic *srigos-, from PIE root *srig- "cold" (cognates: Greek rhigos "cold, frost"). The meaning "wanting in sexual heat" is attested from 1650s, originally of males. Related: Frigidly; frigidness.
gadfly (n.)youdaoicibaDictYouDict
also gad-fly, 1620s, "fly which bites cattle," probably from gad (n.) "goad, metal rod," here in the sense of "stinger;" but the sense is entangled with gad (v.) "rove about" (on the notion, perhaps, of the insect's power of flight or of the restlessness of animals plagued by them), and another early meaning of gadfly was "someone who likes to go about, often stopping here and there" (1610s). Sense of "one who irritates another" is from 1640s (equivalent of Latin oestrus; see estrus). "In strictness, only the females are gadflies, the males being smaller and quite inoffensive, living on juices of plants" [Century Dictionary]. Earlier bot-fly, from bot "skin parasite" (late 15c.).
gigolo (n.)youdaoicibaDictYouDict
"professional male escort or dancing partner, young man supported financially by an older woman in exchange for his attentions," 1922, from French gigolo, formed as a masc. of gigole "tall, thin woman; dancing girl; prostitute," perhaps from verb gigoter "to move the shanks, hop," from gigue "shank" (12c.), also "fiddle," Old French giga from Frankish *giga- or some other Germanic word (compare German Geige "fiddle"). This is perhaps the same word that was borrowed earlier as Middle English giglot (early 14c.) "lewd, wanton girl," which was later applied to males (mid-15c.) with the sense "villainous man." It is perhaps related to a number of words in Germanic meaning "dance, gambol," and "fiddle," perhaps connected by the notion of "rapid, whirling motion" (see gig (n.1)). Middle English gigletry meant "lasciviousness, harlotry" (late 14c.).
Naturally, no decent French girl would have been allowed for a single moment to dance with a gigolo. But America, touring Europe like mad after years of enforced absence, outnumbered all other nations atravel ten to one. [Edna Ferber, "Gigolo," 1922]
girl (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, gyrle "child, young person" (of either sex but most frequently of females), of unknown origin. One guess [OED] leans toward an unrecorded Old English *gyrele, from Proto-Germanic *gurwilon-, diminutive of *gurwjoz (apparently also represented by Low German gære "boy, girl," Norwegian dialectal gorre, Swedish dialectal gurre "small child," though the exact relationship, if any, between all these is obscure), from PIE *ghwrgh-, also found in Greek parthenos "virgin." But this involves some objectionable philology. Liberman (2008) writes:
Girl does not go back to any Old English or Old Germanic form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered immature, worthless, or past their prime.
Another candidate is Old English gierela "garment" (for possible sense evolution in this theory, compare brat). A former folk-etymology derivation from Latin garrulus "chattering, talkative" is now discarded. Like boy, lass, lad it is of more or less obscure origin. "Probably most of them arose as jocular transferred uses of words that had originally different meaning" [OED]. Specific meaning of "female child" is late 14c. Applied to "any young unmarried woman" since mid-15c. Meaning "sweetheart" is from 1640s. Old girl in reference to a woman of any age is recorded from 1826. Girl next door as a type of unflashy attractiveness is recorded by 1953.
Doris [Day] was a big vocalist even before she hit the movies in 1948. There, as the latest movie colony "girl next door," sunny-faced Doris soon became a leading movie attraction as well as the world's top female recording star. "She's the girl next door, all right," said one Hollywood admirer. "Next door to the bank." ["Life" magazine, Dec. 22, 1958]
Girl Friday "resourceful young woman assistant" is from 1940, a reference to "Robinson Crusoe." Girl Scout is from 1909. For the usual Old English word, see maiden.
glow-worm (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., from glow (v.) + worm (n.). Actually the wingless female form of a beetle (Lampyris noctiluca). The males have wings but do not glow.
gorilla (n.)youdaoicibaDictYouDict
1847, applied to a species of large apes (Troglodytes gorills) by U.S. missionary Thomas Savage, from Greek gorillai, plural of name given to wild, hairy beings (now supposed to have been chimpanzees) in a Greek translation of Carthaginian navigator Hanno's account of his voyage along the northwest coast of Africa, c. 500 B.C.E. Allegedly an African word.
In its inmost recess was an island similar to that formerly described, which contained in like manner a lake with another island, inhabited by a rude description of people. The females were much more numerous than the males, and had rough skins: our interpreters called them Gorillae. We pursued but could take none of the males; they all escaped to the top of precipices, which they mounted with ease, and threw down stones; we took three of the females, but they made such violent struggles, biting and tearing their captors, that we killed them, and stripped off the skins, which we carried to Carthage: being out of provisions we could go no further. [Hanno, "Periplus"]
Of persons perceived as being gorilla-like, from 1884.
gun moll (n.)youdaoicibaDictYouDict
"female criminal," 1908, second element from nickname of Mary, used of disreputable females since early 1600s; first element from slang gonif "thief" (1885), from Yiddish, from Hebrew gannabh "thief" (compare gonoph); influenced by gun (n.).
heat (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English hætu, hæto "heat, warmth, quality of being hot; fervor, ardor," from Proto-Germanic *haita- "heat" (cognates: Old Saxon hittia, Old Norse hiti, Old Frisian hete, German hitze "heat," Gothic heito "fever"), from PIE *kaid-, from root *kai- "heat." The same root is the source of Old English hat "hot" and hæða "hot weather."

Meaning "a single course in a race," especially a horse race, is from 1660s, perhaps from earlier figurative sense of "violent action; a single intense effort" (late 14c.), or the meaning "run given to a horse to prepare for a race" (1570s). The latter word over time was extended to "division of a race or contest when there are too many contestants to run at once," the winners of each heat then competing in a final race.

Meaning "sexual excitement in animals" is from 1768, especially of females, corresponding to rut in males. Meaning "trouble with the police" attested by 1920. Heat wave "period of excessive hot weather" first attested 1890; earlier in reference to solar cycles. Heat-stroke is from 1874. Heat-seeking (adj.) of missiles, etc., is from 1956. Red heat, white heat are in reference to the color of heated metals, especially iron.
impotent (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "physically weak, enfeebled, crippled," from Old French impotent "powerless, weak, incapable," from Latin imponentem (nominative impotens) "lacking control, powerless," from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + ponentem (nominative potens) "potent" (see potent).

Meaning "having no power to accomplish anything" is from mid-15c.; that of "completely lacking in sexual power" (of males) is from mid-15c. Middle English also had a native term for this: Cunt-beaten (mid-15c.). The figurative sense in Latin was "without self-control, headstrong, violent." Related: Impotently.
kabuki (n.)youdaoicibaDictYouDict
1896, from Japanese, popular theater (as opposed to shadow puppet-plays or lyrical Noh dramas), literally "art of song and dance," from ka "song" + bu "dance" + ki "art, skill" [Barnhart, OED]. Alternative etymology (in Webster's) is from nominal form of kabuku "to be divergent, to deviate," from early opinion of this form of drama. Since c. 1650, all parts are played by males.
kermes (n.)youdaoicibaDictYouDict
"shield louse," c. 1600 of the insect preparation used as a dye, etc.; 1590s of the species of oak on which the insects live, from Medieval Latin cremesinus (also source of French kermès, Italian chermes, Spanish carmes), from Arabic qirmiz "kermes," from Sanskrit krmi-ja a compound meaning "(red dye) produced by a worm."

The Sanskrit compound is krmih "worm" (from PIE root *kwrmi- "worm" and cognate with Lithuanian kirmis, Old Irish cruim, Albanian krimp "worm") + -ja- "produced" (from PIE *gene-; see genus). The insect lives in the Levant and southern Europe on a species of oak (kermes oak). They were esteemed from ancient times as a source of red and scarlet dye. The dye is harvested from pregnant females, which in that state resemble small roundish grains about the size of peas and cling immobile to the tree on which they live.

From this fact kermes dye was, for a long time, mistaken in Europe as being from a seed or excrescence of the tree, and the word for it in Greek was kokkos, literally "a grain, seed" (see cocco-). This was passed to Latin as coccum, coccus "berry [sic] yielding scarlet dye," in late use "scarlet color, scarlet garment." So important was kermes (coccus) as a commercial source of scarlet dye that derivatives of the name for it have displaced the original word for "red" in many languages, such as Welsh coch (from Latin), Modern Greek kokkinos. Compare also crimson (n.). Kermes dyes have been found in burial wrappings in Anglo-Scandinavian York, but the use of kermes dyes seems to have been lost in Europe from the Dark Ages until early 15c. It fell out of use again with the introduction of cochineal (the word for which might itself be from coccus) from the New World.
Cloths dyed with kermes are of a deep red colour; and though much inferior in brilliancy to the scarlet cloths dyed with real Mexican cochineal, they retain the colour better and are less liable to stain. The tapestries of Brussels and other parts of Flanders, which have scarcely lost any thing of their original brilliancy, even after a lapse of 200 years, were all dyed with kermes. [W.T. Brande, "Dictionary of Science, Literature, & Art," London, 1842]
knock up (v.)youdaoicibaDictYouDict
1660s in sense of "arouse by knocking at the door," from knock (v.). However it is little used in this sense in American English, where the phrase means "get a woman pregnant" (1813), possibly ultimately from knock "to copulate with" (1590s; compare slang knocking-shop "brothel," 1860).
Knocked up in the United States, amongst females, the phrase is equivalent to being enciente, so that Englishmen often unconsciously commit themselves when amongst our Yankee cousins. [John Camden Hotten, "The Slang Dictionary," London, 1860]
maelstrom (n.)youdaoicibaDictYouDict
1680s (Hakluyt, 1560s, has Malestrand), name of a famous whirlpool off the northwest coast of Norway, from Danish malstrøm (1673), from older Dutch Maelstrom (modern maalstroom), literally "grinding-stream," from malen "to grind" (see meal) + stroom "stream" (see stream (n.)). The name was used by Dutch cartographers (for example Mercator, 1595). OED says perhaps originally from Færoic mal(u)streymur. Popularized as a synonym for "whirlpool" c. 1841, the year of Poe's "A Descent into the Maelstrom."
mannish (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English mennisc "human, human-like, natural," from Proto-Germanic *manniska- (cognates: Old Saxon mannisc, Old High German mennisc, Gothic mannisks), from *manna- (see man (n.)). In some cases a new formation from man (n.) + -ish.

Sense of "masculine" is from late 14c.; in reference to women seen as masculine, from late 14c. Of adult males (opposed to childish) from 1520s. Related: Mannishly; mannishness. The Proto-Germanic adjective became, in some languages, a noun meaning "human" (such as German Mensch), and in Old English mannish also was used as a noun "mankind, folk, race, people."
patriarchy (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, in ecclesiastical sense, from Greek patriarkhia, from patriarkhes (see patriarch). Meaning "system of society or government by fathers or elder males of the community" first recorded 1630s.
plaid (n.)youdaoicibaDictYouDict
1510s, from Scottish, from or related to Gaelic plaide "blanket, mantle," of unknown origin, perhaps a contraction of peallaid "sheepskin," from peall "skin," from Latin pellis (but OED finds this "phonetically improbable"). The wearing of it by males forbidden by act of parliament, under penalty of transportation, 1746-82. As an adjective c. 1600, from the noun.
quim (n.)youdaoicibaDictYouDict
slang for "female genitalia, vulva, vagina," 1735, perhaps 1610s, of unknown origin. Coarse and disparaging use for "females collectively" is from 1935.
sex (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "males or females collectively," from Latin sexus "a sex, state of being either male or female, gender," of uncertain origin. "Commonly taken with seco as division or 'half' of the race" [Tucker], which would connect it to secare "to divide or cut" (see section (n.)). Meaning "quality of being male or female" first recorded 1520s. Meaning "sexual intercourse" first attested 1929 (in writings of D.H. Lawrence); meaning "genitalia" is attested from 1938. Sex appeal attested by 1904.
For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
Sex drive is from 1918; sex object is 1901; sex symbol is 1871 in anthropology; the first person to whom the term was applied seems to have been Marilyn Monroe (1959). Sex therapist is from 1974.
spanandry (n.)youdaoicibaDictYouDict
"extreme scarcity of males in a population," 1924, from French spananderie (1913), from Greek spanis "scarcity" + aner "man."
stag (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 12c., probably from Old English stagga "a stag," from Proto-Germanic *stag-, from PIE *stegh- "to prick, sting" (see sting (v.)). The Old Norse equivalent was used of male foxes, tomcats, and dragons; and the Germanic root word perhaps originally meant "male animal in its prime." Meaning "pertaining to or composed of males only" (stag party) is American English slang from 1848. Stag film "pornographic movie" is attested from 1968. Stag beetle, so called for its" horns," is from 1680s.
sterile (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "barren," from Middle French stérile "not producing fruit," from Latin sterilis "barren, unproductive, unfruitful; unrequited; unprofitable," from PIE *ster- (1) "stiff, rigid, firm, strong" (see stereo-). Also see torpor. Originally in English with reference to soil; of persons (chiefly females), from 1530s. The sense of "sterilized, free from living germs" is first recorded 1877.
sternum (n.)youdaoicibaDictYouDict
"breastbone," 1660s, from Greek sternon "chest, breast, breastbone" (in Homer, only of males), also "the breast as the seat of affections," related to stornynai "to spread out," from PIE *ster-no- "to stretch, extend," from root *stere-, *ster- "to spread," related to stornynai "to spread out" (see structure (n.)), on the notion of the chest as broad and flat, as opposed to the neck. Related: Sternal.
tamale (n.)youdaoicibaDictYouDict
1856, false singular from tamales (1690s), from American Spanish tamales, plural of tamal, from Nahuatl tamal, tamalli, a food made of Indian corn and meat.
tercel (n.)youdaoicibaDictYouDict
"male falcon," late 14c., from Old French tercel (c. 1200), from Medieval Latin tertiolus, from Latin tertius "third, a third," from root of tres "three" (see three). Various theories as to why it is called this; one says it's because the males are a third smaller than the females, another because a third egg in the nest (smaller than the other two) is believed always to produce a male bird.
toboggan (n.)youdaoicibaDictYouDict
"long, flat-bottomed sled," 1829, from Canadian French tabagane, from an Algonquian language, such as Maleseet /thapaken/. The verb is recorded from 1846. As American English colloquial for a type of long woolen cap, it is recorded from 1929 (earlier toboggan cap, 1928), presumably because one wore such a cap while tobogganing.
tomcat (n.)youdaoicibaDictYouDict
1809, from Tom + cat (n.); probably influenced by Tom the Cat in the popular children's book "The Life and Adventures of a Cat" (1760); replaced earlier Gib-cat, from diminutive of Gilbert, though Tom was applied to male kittens c. 1300. The name also is used of the males of other beasts and birds since at least 1791 (such as tom-turkey, by 1846). Also see Tibert. The verb meaning "to pursue women promiscuously for sexual gratification" is recorded from 1927. Related: Tom-catting.
wick (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"bundle of fiber in a lamp or candle," 17c. spelling alteration of wueke, from Old English weoce "wick of a lamp or candle," from West Germanic *weukon (cognates: Middle Dutch wieke, Dutch wiek, Old High German wiohha, German Wieche), of unknown origin, with no known cognates beyond Germanic. To dip one's wick "engage in sexual intercourse" (in reference to males) is recorded from 1958, perhaps from Hampton Wick, rhyming slang for "prick," which would connect it rather to wick (n.2).
widow (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English widewe, wuduwe, from Proto-Germanic *widuwo (cognates: Old Saxon widowa, Old Frisian widwe, Middle Dutch, Dutch weduwe, Dutch weeuw, Old High German wituwa, German Witwe, Gothic widuwo), from PIE adjective *widhewo (cognates: Sanskrit vidhuh "lonely, solitary," vidhava "widow;" Avestan vithava, Latin vidua, Old Church Slavonic vidova, Russian vdova, Old Irish fedb, Welsh guedeu "widow;" Persian beva, Greek eitheos "unmarried man;" Latin viduus "bereft, void"), from root *weidh- "to separate" (source of second element in Latin di-videre "to divide;" see with).

Extended to "woman separated from or deserted by her husband" from mid-15c. (usually in a combination, such as grass widow). As a prefix to a name, attested from 1570s. Meaning "short line of type" (especially at the top of a column) is 1904 print shop slang. Widow's mite is from Mark xii:43. Widow's peak is from the belief that hair growing to a point on the forehead is an omen of early widowhood, suggestive of the "peak" of a widow's hood. The widow bird (1747) so-called in reference to the long black tail feathers of the males, suggestive of widows' veils.
bulbospongiosusyoudaoicibaDictYouDict
"(More fully bulbospongiosus muscle) a muscle of the perineum which acts to aid the emptying of the urethra in males, and as a weak vaginal sphincter in females", 1930s.
nannandrousyoudaoicibaDictYouDict
"Designating certain green alga of the order Oedogoniales which produce small, unicellular male plantlets (dwarf males) during sexual reproduction", Late 19th cent.; earliest use found in Mordecai Cooke (1825–1914), naturalist and mycologist. From post-classical Latin nannandrus + -ous.