brogueyoudaoicibaDictYouDict[brogue 词源字典]
brogue: [16] A brogue was originally a rudimentary sort of shoe worn in the more wild and woolly Celtic corners of the British Isles; the term does not seem to have been applied to today’s ‘stout country walking shoe’ until the early 20th century. The word, Irish and Scots Gaelic brōg, comes from Old Norse brók ‘leg covering’, which is related to English breeches; the relationship between ‘leg covering’ and ‘foot covering’ is fairly close, and indeed from the 17th to the 19th century brogue was used for ‘leggings’.

It is not clear whether brogue ‘Irish accent’ [18] is the same word; if it is, it presumably comes from some such notion as ‘the speech of those who wear brogues’.

=> breeches[brogue etymology, brogue origin, 英语词源]
chapyoudaoicibaDictYouDict
chap: There are four distinct words chap in English. The oldest, ‘sore on the skin’ [14], originally meant more generally ‘crack, split’, and may be related to Middle Low German kappen ‘chop off’; it seems ultimately to be the same word as chop ‘cut’. Chap ‘jaw’ [16] (as in Bath chaps) is probably a variant of chop (as in ‘lick one’s chops’). Chap ‘fellow’ [16] originally meant ‘customer’; it is an abbreviation of chapman ‘trader’ [OE] (source of the common surname, but now obsolete as an ordinary noun), whose first element is related to English cheap. Chaps ‘leggings’ [19] is short for Mexican Spanish chaparreras, a derivative of Spanish chaparro ‘evergreen oak’; they were named from their use in protecting the legs of riders from the low thick scrub that grows in Mexico and Texas (named with another derivative of chaparro, chaparral). Chaparro itself probably comes from Basque txapar, a diminutive of saphar ‘thicket’.
=> chop; cheap; chaparral
stockingyoudaoicibaDictYouDict
stocking: [16] Stocking is a derivative of stock, in the now defunct sense ‘stocking’. This appears to have arisen in the 15th century from the blackly humorous comparison of the stocks in which one’s legs are restrained as a punishment with ‘leggings, hose’. Until comparatively recently stocking was a unisex term (as it still is in the expression in one’s stockinged feet); the restriction to ‘women’s hose’ is a 20th-century development.
=> stock
boot camp (n.)youdaoicibaDictYouDict
by 1941, U.S. Marines slang, said to be from boot (n.) as slang for "recruit," which supposedly dates from the Spanish-American War and is a synecdoche from boots, leggings worn by U.S. sailors.
legging (n.)youdaoicibaDictYouDict
"extra outer covering to protect the leg," 1763, from leg (n.). Related: Leggings.
Pantaloon (n.)youdaoicibaDictYouDict
skinny, foolish old man in Italian comedy, 1580s; see pantaloons. As a kind of leggings, 1660s.