quword 趣词
Word Origins Dictionary
- balderdash (n.)



[balderdash 词源字典] - 1590s, of unknown origin; originally a jumbled mix of liquors (milk and beer, beer and wine, etc.), transferred 1670s to "senseless jumble of words." From dash; first element perhaps cognate with Danish balder "noise, clatter" (see boulder).[balderdash etymology, balderdash origin, 英语词源]
- jumble (v.)




- 1520s, originally "to move confusedly," perhaps coined on model of stumble, tumble, etc. In 17c., it was yet another euphemism for "have sex with" (a sense first attested 1580s). Meaning "mix or confuse" is from 1540s. Related: Jumbled; jumbling.
- macaronic (adj.)




- 1610s, in reference to a form of verse consisting of vernacular words in a Latin context with Latin endings; applied loosely to verse in which two or more languages are jumbled together; from Modern Latin macaronicus (coined 1517 by Teofilo Folengo), from dialectal Italian maccarone (see macaroni), in reference to the mixture of words in the verse: "quoddam pulmentum farina, caseo, botiro compaginatum, grossum, rude, et rusticanum" [Folengo].
- pie (n.3)




- also pi, printers' slang for "a mass of type jumbled together" (also pi, pye), 1650s, perhaps from pie (n.1) on notion of a "medley," or pie (n.2); compare pica (n.1). As a verb from 1870. Related: Pied.