bizarreyoudaoicibaDictYouDict
bizarre: [17] Bizarre can probably be traced back to Italian bizzarro, of unknown origin, which meant ‘angry’. It passed into Spanish as bizarro, meaning ‘brave’, and then found its way into French, where its meaning gradually mutated from ‘brave’ to ‘odd’ – which is where English got it from. It used to be thought that the French word might have come from Basque bizarra ‘beard’ (the reasoning being that a man with a beard must be a brave, dashing fellow), which would have made bizarre almost unique as a word of Basque origin in English (the only genuine one in everyday use now is the acronymic name ETA, standing for Euzkadi ta Azkatasuna ‘Basque Homeland and Liberty’), but this is now not thought likely.
lizardyoudaoicibaDictYouDict
lizard: [14] Lizard goes back to Latin lacertus or lacerta, words of unknown origin. It reached English via Old French lesard. The Latin word was used for ‘muscle’ as well as ‘lizard’, perhaps because the ripple of a muscle beneath the skin reminded people of a lizard’s movement (an exactly parallel development links mouse and muscle). And in heavily disguised form, owing to a detour via Arabic, alligator is the same word.
=> alligator
wizardyoudaoicibaDictYouDict
wizard: [15] A wizard is etymologically a ‘wise’ man – indeed originally the word was used for ‘philosopher’ or ‘sage’, without any suggestion of magical practices. It was derived from wise. The distinction between philosophy and magic was sufficiently blurred in the Middle Ages for the sense ‘magician’ to emerge in the 16th century, and that is the one which has prevailed.
=> wise
bizarre (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, from French bizarre "odd, fantastic" (16c.), originally "handsome, brave," perhaps from Basque bizar "a beard" (the notion being of bearded Spanish soldiers making a strange impression on the French); alternative etymology traces it to Italian bizarro "angry, fierce, irascible," from bizza "fit of anger."
izard (n.)youdaoicibaDictYouDict
chamois-like antelope of the Pyrenees, 1791, from French isard, Gascon isart, "perhaps of Iberian origin," or [Klein] from Basque (which has izzara "star").
janizary (n.)youdaoicibaDictYouDict
"elite Turkish infantry," 1520s, from French janissaire (15c.), from Italian giannizzero, from Turkish yenicheri, literally "new troops," from yeni "new" + cheri "soldiery." Formed 1362 from slaves and prisoners of war, until late 17c. largely recruited from compulsory conscripts and converts taken from Christian subjects. In later times Turks and other Muslims joined the corps because of the various privileges attached to it; abolished 1826.
lizard (n.)youdaoicibaDictYouDict
"an animal resembling a serpent, with legs added to it" [Johnson], late 14c., lusarde, from Anglo-French lusard, Old French laisarde "lizard" (Modern French lézard), from Latin lacertus (fem. lacerta) "lizard," of unknown origin, perhaps from PIE root *leq- "to bend, twist" [Klein].
sizar (n.)youdaoicibaDictYouDict
also sizer, at certain British universities, a student of limited means who received school meals for free, 1580s, from size (n.) in a specialized sense "ration, allowance for provisions."
vizard (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mask," 1550s, altered form of vysar, viser (see visor), by influence of words in -ard. Figurative use from 1570s; common 17c. Also applied to the person with the masks, and used as a verb meaning "to conceal." Related: Vizarded; vizarding.
wizard (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "philosopher, sage," from Middle English wys "wise" (see wise (adj.)) + -ard. Compare Lithuanian zynyste "magic," zynys "sorcerer," zyne "witch," all from zinoti "to know." The ground sense is perhaps "to know the future." The meaning "one with magical power, one proficient in the occult sciences" did not emerge distinctly until c. 1550, the distinction between philosophy and magic being blurred in the Middle Ages. As a slang word meaning "excellent" it is recorded from 1922.
wizardry (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, from wizard + -ry.