quword 趣词
Word Origins Dictionary
- bequeath




- bequeath: [OE] Etymologically, what you bequeath is what you ‘say’ you will leave someone in your will. The word comes from Old English becwethan, a derivative of cwethan ‘say’, whose past tense cwæth gives us quoth (it is no relation to quote, by the way). The original sense ‘say, utter’ died out in the 13th century, leaving the legal sense of ‘transferring by will’ (first recorded in 1066).
The noun derivative of Old English cwethan in compounds was -cwiss. Hence we can assume there was an Old English noun *becwiss, although none is recorded. The first we hear of it is at the beginning of the 14th century, when it had unaccountably had a t added to it, producing what we now know as bequest.
=> bequest, quoth - gorilla




- gorilla: [19] The first we hear of gorilla is as a word used in a Greek translation of the 5thcentury BC Carthaginian explorer Hanno’s account of a voyage to West Africa. He reported encountering there a tribe of wild hairy people, whose females were, according to a local interpreter, called goríllas. In 1847 the American missionary and scientist Thomas Savage adopted the word as the species name of the great ape Troglodytes gorilla, and by the 1850s it had passed into general use.
- ever (adv.)




- Old English æfre "ever, at any time, always;" of uncertain origin, no cognates in any other Germanic language; perhaps a contraction of a in feore, literally "ever in life" (the expression a to fore is common in Old English writings). First element is almost certainly related to Old English a "always, ever," from Proto-Germanic *aiwo, from PIE *aiw- "vital force, life, long life, eternity" (see eon). Liberman suggests second element is comparative adjectival suffix -re.
Sometimes contracted to e'er in dialect and poetry. Ever began to be used in late Old English as a way to generalize or intensify when, what, where, etc. The sense evolution was from "at any time at all, in any way" to "at any particular time; at some time or another; under any circumstances." Ever so "to whatever extent" is recorded by 1680s. Expression did you ever? (implying "see/do/hear of such a thing") attested by 1840. - fountain (n.)




- early 15c., "spring of water that collects in a pool," from Old French fontaine "natural spring" (12c.), from Medieval Latin fontana "fountain, a spring" (source of Spanish and Italian fontana), from post-classical noun use of fem. of Latin fontanus "of a spring," from fons (genitive fontis) "spring (of water)," from PIE root *dhen- (1) "to run, flow" (cognates: Sanskrit dhanayati, Old Persian danuvatiy "flows, runs").
The extended sense of "artificial jet of water" (and the structures that make them) is first recorded c. 1500. Hence also fountain-pen (by 1823), so called for the reservoir that supplies a continuous flow of ink. "A French fountain-pen is described in 1658 and Miss Burney used one in 1789" [Weekley]. Fountain of youth, and the story of Ponce de Leon's quest for it, seem to have been introduced in American English by Hawthorne's "Dr. Heidegger's Experiment" (January 1837).
"Did you never hear of the 'Fountain of Youth'?" asked Dr. Heidegger, "which Ponce de Leon, the Spanish adventurer, went in search of two or three centuries ago?"
- hear (v.)




- Old English heran (Anglian), (ge)hieran, hyran (West Saxon) "to hear, perceive by the ear, listen (to), obey, follow; accede to, grant; judge," from Proto-Germanic *hauzjan (cognates: Old Norse heyra, Old Frisian hora, Dutch horen, German hören, Gothic hausjan), from PIE *kous- "to hear" (see acoustic). The shift from *-z- to -r- is a regular feature in some Germanic languages.
For the vowels, see head (n.); spelling distinction between hear and here developed 1200-1550. Meaning "be told, learn by report" is from early 14c. Old English also had the excellent adjective hiersum "ready to hear, obedient," literally "hear-some" with suffix from handsome, etc. Hear, hear! (1680s) originally was imperative, an exclamation to call attention to a speaker's words ("hear him!"); now a general cheer of approval. To not hear of "have nothing to do with" is from 1754. - Pennsylvania




- American colony, later U.S. state, 1681, literally "Penn's Woods," a hybrid formed from the surname Penn (Welsh, literally "head") + Latin sylvania (see sylvan). Not named for William Penn, the proprietor, but, on suggestion of Charles II, for Penn's late father, Admiral William Penn (1621-1670), who had lent the king the money that was repaid to the son in the form of land for a Quaker settlement in America. The story goes that the younger Penn wanted to call it New Wales, but the king's secretary, a Welshman of orthodox religion, wouldn't hear of it. Pennsylvania Dutch is attested from 1824.
- surculation (n.)




- "act of pruning," 1660s, noun of action from past participle stem of Latin surculare "chear of shoots or twigs," from surculus "tender young shoot, twig, sprout, sucker."