quword 趣词
Word Origins Dictionary
- lead



[lead 词源字典] - lead: [OE] English has two words lead, spelled the same but of course pronounced differently and with a very different history. The verb goes back to a prehistoric West and North Germanic *laithjan. This was derived from *laithō ‘way, journey’ (from which English gets load); so etymologically lead means ‘cause to go along one’s way’. Its Germanic relatives include German leiten, Dutch leiden, Swedish leda, and Danish lede. Lead the metal is probably of Celtic origin.
The prehistoric Celtic word for ‘lead’ was *loudiā, which may have come ultimately from an Indo-European source meaning ‘flow’ (a reference to the metal’s low melting point). Its modern descendants include Irish luaidhe and Gaelic luaidh. It could well have been borrowed into prehistoric West Germanic as *lauda, which would have produced modern German lot ‘solder’, Dutch lood ‘lead’, and English lead.
=> load[lead etymology, lead origin, 英语词源] - vogue




- vogue: [16] The etymological notion underlying the word vogue is of being borne along on the ‘waves’ of fashion. Its immediate source was French vogue. This was originally used for ‘rowing’, but was subsequently extended metaphorically via ‘smooth easy course’ and ‘successful course’ to ‘fashionable course’. French vogue itself, though, was of Germanic origin. It was a derivative of the verb voguer ‘row, go along smoothly’, which was probably borrowed from Old Low German *wogon ‘float on the waves’ (a relative of English waggon, way, etc).
=> waggon, way - belong (v.)




- mid-14c., "to go along with, properly relate to," from be- intensive prefix, + longen "to go," from Old English langian "pertain to, to go along with," which is of unknown origin. Senses of "be the property of" and "be a member of" first recorded late 14c. Cognate with Middle Dutch belanghen, Dutch belangen, German belangen. Replaced earlier Old English gelang, with completive prefix ge-.
- coast (v.)




- late 14c., "to skirt, to go around the sides, to go along the border" of something (as a ship does the coastline), from Anglo-French costien, from the French source of coast (n.). The meaning "sled downhill," first attested 1775 in American English, is a separate borrowing. Of motor vehicles, "to move without thrust from the engine," by 1925; figurative use, of persons, "not to exert oneself," by 1934. Related: Coasted; coasting.
- convey (v.)




- c. 1300, "to go along with;" late 14c., "to carry, transport;" from Anglo-French conveier, from Old French convoier "to escort" (Modern French convoyer), from Vulgar Latin *conviare "to accompany on the way," from Latin com- "together" (see com-) + via "way, road" (see via). It was a euphemism for "steal" 15c.-17c., which helped broaden its meaning. Related: Conveyed; conveying.
- rattle (v.)




- c. 1300 (intransitive), "To make a quick sharp noise with frequent repetitions and collisions of bodies not very sonorous: when bodies are sonorous, it is called jingling" [Johnson]. Perhaps in Old English but not recorded; if not, from Middle Dutch ratelen, probably of imitative origin (compare German rasseln "to rattle," Greek kradao "I rattle"). Sense of "utter smartly and rapidly" is late 14c. Meaning "to go along loosely and noisily" is from 1550s. Transitive sense is late 14c.; figurative sense of "fluster" is first recorded 1869. Related: Rattled; rattling.
- ride (n.)




- 1759, "journey on the back of a horse or in a vehicle," from ride (v.); slang meaning "a motor vehicle" is recorded from 1930; sense of "amusement park device" is from 1934. Meaning "act of sexual intercourse" is from 1937. To take (someone) for a ride "tease, mislead, cheat," is first attested 1925, American English, possibly from underworld sense of "take on a car trip with intent to kill" (1927). Phrase go along for the ride in the figurative sense "join in passively" is from 1956. A ride cymbal (1956) is used by jazz drummers for keeping up continuous rhythm, as opposed to a crash cymbal (ride as "rhythm" in jazz slang is recorded from 1936).
- standing (n.)




- late 14c., verbal noun from stand (v.). In the sense of "rank, status," it is first recorded 1570s. Sense of "state of having existed for some time" is 1650s. Legal sense is first recorded 1924. Sports sense is from 1881. To be in good standing is from 1789. Standing room is from 1788.
A young gentleman attempting to get into Drury-lane play-house, found there was such a croud of people that there was no room. Just without the door, a damsel of the town accosted him with 'can't you get in, sir?' to which he replied in the negative. 'If you'll go along with me, resumed she you may get in very easily, for I can furnish you with very good standing room.' ["The Banquet of Wit, or A Feast for the Polite World," London, 1790]
- tag (v.1)




- "to furnish with a tag," late 14c. (implied in tagged), from tag (n.1). Meaning "go along as a follower" is from 1670s; sense of "follow closely and persistently" is from 1884. Related: Tagging. Verbal phrase tag along is first recorded 1900.