Deadhead (n.)youdaoicibaDictYouDict[Deadhead 词源字典]
by 1974 in sense of "devotee of the rock music band the Grateful Dead;" earlier (with lower-case) "one who rides for free on the railroads" (1866), and "non-paying spectator" (1841).[Deadhead etymology, Deadhead origin, 英语词源]
frank (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to free a letter for carriage or an article for publication, to send by public conveyance free of expense," 1708, from shortened form of French affranchir, from a- "to" + franchir "to free" (see franchise (v.)). A British parliamentary privilege from 1660-1840; in U.S. Congress, technically abolished 1873. Related: Franked; franking. As a noun, "signature of one entitled to send letters for free," from 1713.
free-range (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1960, from free range (n.) "open space available for free movement" (especially of domestic animals), 1821; see free (adj.) + range (n.). As a noun from 1912.
freebieyoudaoicibaDictYouDict
also freeby, 1942 (adj.) "for nothing, without charge;" 1946 (n.) "something given for free;" perhaps as early as 1900; formed "Arbitrarily" [OED] from free (adj.). Compare newbie, rudesby.
school (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"place of instruction," Old English scol, from Latin schola "intermission of work, leisure for learning; learned conversation, debate; lecture; meeting place for teachers and students, place of instruction; disciples of a teacher, body of followers, sect," from Greek skhole "spare time, leisure, rest ease; idleness; that in which leisure is employed; learned discussion;" also "a place for lectures, school;" originally "a holding back, a keeping clear," from skhein "to get" (from PIE root *segh- "to hold, hold in one's power, to have;" see scheme (n.)) + -ole by analogy with bole "a throw," stole "outfit," etc.

The original notion is "leisure," which passed to "otiose discussion" (in Athens or Rome the favorite or proper use for free time), then "place for such discussion." The Latin word was widely borrowed (Old French escole, French école, Spanish escuela, Italian scuola, Old High German scuola, German Schule, Swedish skola, Gaelic sgiol, Welsh ysgol, Russian shkola). Translated in Old English as larhus, literally "lore house," but this seems to have been a glossary word only.

Meaning "students attending a school" in English is attested from c. 1300; sense of "school building" is first recorded 1590s. Sense of "people united by a general similarity of principles and methods" is from 1610s; hence school of thought (1864). School of hard knocks "rough experience in life" is recorded from 1912 (in George Ade); to tell tales out of school "betray damaging secrets" is from 1540s. School bus is from 1908. School days is from 1590s. School board from 1870.
sizar (n.)youdaoicibaDictYouDict
also sizer, at certain British universities, a student of limited means who received school meals for free, 1580s, from size (n.) in a specialized sense "ration, allowance for provisions."
suffragist (n.)youdaoicibaDictYouDict
1822, "advocate of extension of the political franchise in Britain," without regard to gender, or, in the U.S., of voting rights for free blacks; from suffrage + -ist. After c. 1885 especially with reference to voting rights for women.
tinker (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mender of kettles, pots, pans, etc.," late 14c. (mid-13c. as a surname), of uncertain origin. Some connect the word with the sound made by light hammering on metal. Tinker's damn "something slight and worthless" is from 1824, probably preserving tinkers' reputation for free and casual use of profanity; the plain and simple etymology is not good enough for some writers, and since 1877 an ingeniously elaborate but baseless derivation has been circulated claiming the second word is really dam.
vindication (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "act of avenging, revenge," from Old French vindicacion "vengeance, revenge" and directly from Latin vindicationem (nominative vindicatio) "act of claiming or avenging," noun of action from past participle stem of vindicare "lay claim to, assert; claim for freedom, set free; protect, defend; avenge" (related to vindicta "revenge"), probably from vim dicare "to show authority," from vim, accusative of vis "force" + root of dicere "to say" (see diction). Meaning "justification by proof, defense against censure" is attested from 1640s.