fondyoudaoicibaDictYouDict[fond 词源字典]
fond: [14] Fond originally meant ‘foolish’, and the likeliest explanation of its rather problematic origin is that it was a derivative of the Middle English noun fon ‘fool’ (its Middle English spelling fonned suggests that it was formed with the suffix -ed, just as wretched was formed from wretch). However, where fon (probably a relative of modern English fun) comes from is another matter.

Links with Swedish fåne ‘fool’ have been suggested but never established for certain. The adjective’s modern meaning ‘having a great liking’, incidentally, developed in the 16th century via an intermediate ‘foolishly doting’. Fondle [17] is a back-formation from the now obsolete fondling ‘foolish person’, a derivative of fond.

=> fondle, fun[fond etymology, fond origin, 英语词源]
babble (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., babeln "to prattle, chatter," akin to other Western European words for stammering and prattling (cognates: Swedish babbla, Old French babillier) attested from the same era, some of which probably were borrowed from others, but etymologists cannot now determine which were original. Probably imitative of baby-talk, in any case (compare Latin babulus "babbler," Greek barbaros "non-Greek-speaking"). "No direct connexion with Babel can be traced; though association with that may have affected the senses" [OED]. Meaning "to repeat oneself incoherently, speak foolishly" is attested from c. 1400. Related: Babbled; babbler; babbling; babblement.
blow (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"move air," Old English blawan "blow, breathe, make an air current; kindle; inflate; sound a wind instrument" (class VII strong verb; past tense bleow, past participle blawen), from Proto-Germanic *blæ-anan (source of Old High German blaen, German blähen), from PIE *bhle- "to swell, blow up" (source of Latin flare "to blow"), an extended form, possibly identical with *bhel- (2) "to blow, swell" (see bole).

Meaning "to squander" (of money) is from 1874. Sense of "depart suddenly" is from 1902. Slang "do fellatio on" sense is from 1933, as blow (someone) off, originally among prostitutes (compare blow job). This usage probably is not connected to the colloquial imprecation (1781, associated with sailors, as in Popeye's "well, blow me down!"), which has past participle blowed. Meaning "to spend (money) foolishly and all at once" is 1890s; that of "bungle an opportunity" is from 1943. To blow over "pass" is from 1610s, originally of storms. To blow (someone's) mind was in use by 1967; there is a song title "Blow Your Mind" released in a 1965 Mirawood recording by a group called The Gas Company.
cockade (n.)youdaoicibaDictYouDict
1709, earlier cockard (1650s), from French cocarde (16c.), fem. of cocard (Old French cocart) "foolishly proud, cocky," as a noun, "idiot, fool;" an allusive extension from coq (see cock (n.1)).
fond (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "deranged, insane;" also "foolish, silly, unwise," from fonned, past participle adjective from obsolete verb fon, fonne (Middle English fonnen) "be foolish, be simple," from Middle English fonne "a fool, stupid person" (early 14c.), which is of uncertain origin but perhaps from Scandinavian. Related: Fonder; fondest.

Meaning evolved via "foolishly tender" to "having strong affections for" (by 1570s). Another sense of the verb fon was "to lose savor" (late 14c. in Middle English past participle fonnyd), which may be the original meaning of the word:
Gif þe salt be fonnyd it is not worþi [Wyclif, Matt. v:13, c. 1380]
fondly (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "foolishly," from fond + -ly (2). Formerly sometimes in a bad sense, "with indiscreet or excessive affection" (1762). Meaning "affectionately" is from 1590s.
foolhardy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
also fool-hardy, mid-13c., folhardi, from fol "fool" (see fool (n.1) + hardi "bold" (see hardy) hence "foolishly brave, bold without judgement or moderation." Compare Old French fol hardi. Related: foolhardiness (mid-13c.); Middle English also had as a noun foolhardiment (mid-15c.).
foolish (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., from fool (n.1) + -ish. Older adjectives in Middle English were fool (c. 1200); folly (c. 1300). Old English words for this were dysig, stunt, dol. Related: Foolishly; foolishness.
gab (v.)youdaoicibaDictYouDict
"talk much," 1786, probably via Scottish and northern England dialect from earlier sense "speak foolishly; talk indiscreetly" (late 14c.), from gabben "to scoff, jeer; mock (someone), ridicule; reproach (oneself)," also "to lie to" (late 13c.), from a Scandinavian source, such as Old Norse gabba "to mock, make fun of," and probably in part from Old French gaber "to mock, jest; brag, boast," which, too, is from Scandinavian. Ultimately perhaps imitative (compare gabble, which might have shaded the sense of this word). Gabber was Middle English for "liar, deceiver; mocker." Related: Gabbed; gabbing.
gander (v.)youdaoicibaDictYouDict
"take a long look," slang, 1886, from gander (n.) on the notion of craning one's neck like a goose; earlier it meant "to wander foolishly" (1680s). Related: Gandered; gandering.
giddily (adv.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., "madly, foolishly, in a flighty or foolish manner," from giddy + -ly (2). Meaning "dizzily" is by 1729.
nicely (adv.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "foolishly," from nice + -ly (2). From c. 1600 as "scrupulously;" 1714 as "in an agreeable fashion."
PandorayoudaoicibaDictYouDict
1570s, in Greek mythology, the first mortal woman, made by Hephaestus and given as a bride to Epimetheus, from Greek pandora "all-gifted" (or perhaps "giver of all"), from pan "all" (see pan-) + doron "gift," from PIE root *do- "to give" (see date (n.1)).

Pandora's box (1570s) refers to her gift from Zeus, which was foolishly opened by Epimetheus, upon which all the contents escaped. They were said to be the host of human ills (escaping to afflict mankind), or, in a later version, all the blessings of the god (escaping to be lost), except Hope, which alone remained.
rant (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "to be jovial and boisterous," also "to talk bombastically," from Dutch randten (earlier ranten) "talk foolishly, rave," of unknown origin (compare German rantzen "to frolic, spring about"). Related: Ranted; ranting. Ranters "antinomian sect which arose in England c. 1645" is attested from 1651; applied 1823 to early Methodists. A 1700 slang dictionary has rantipole "a rude wild Boy or Girl" (also as a verb and adjective); to ride rantipole meant "The woman uppermost in the amorous congress" [Grose].
sappy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"full of sap," Late Old English sæpig, from sæp (see sap (n.1)). Figurative sense of "foolishly sentimental" (1660s) may have developed from an intermediate sense of "wet, sodden" (late 15c.). Earlier, now obsolete, figurative senses were "full of vitality" (1550s) and "immature" (1620s).
spoon (v.)youdaoicibaDictYouDict
1715, "to dish out with a spoon," from spoon (n.). The meaning "court, flirt sentimentally" is first recorded 1831, a back-formation from spoony (adj.) "soft, silly, weak-minded, foolishly sentimental." Related: Spooned; spooning.
spoony (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1812, "soft, silly, weak-minded;" by 1836 as "foolishly sentimental," with -y (2) + spoon (n.) in a slang sense "silly person, simpleton" (1799), a figurative use of the eating utensil word, perhaps based on the notion of shallowness. Related: Spoonily; spooniness.
unwisely (adv.)youdaoicibaDictYouDict
Old English unwislice "foolishly;" see unwise + -ly (2).
waffle (v.)youdaoicibaDictYouDict
1690s, "to yelp, bark," frequentative of provincial waff "to yelp, to bark like a puppy" (1610); possibly of imitative origin. Figurative sense of "talk foolishly" (c. 1700) led to that of "vacillate, equivocate" (1803), originally a Scottish and northern English usage. Late 17c. Scottish also had waff "act of waving," variant of waft, which might have influenced the sense. Related: Waffled; waffler; waffling.