quword 趣词
Word Origins Dictionary
- butterfly



[butterfly 词源字典] - butterfly: [OE] A number of theories have been put forward as to how the butterfly got its name. Perhaps the most generally accepted is that it is a reflection of a once-held notion that butterflies land on and consume butter or milk left uncovered in kitchen or dairy (an idea perhaps supported by the German name for the ‘butterfly’, milchdieb, literally ‘milk-thief’). Other suggestions are that the word is a reference to the yellow wings of certain species of the insect, or to the colour of butterflies’ excrement.
[butterfly etymology, butterfly origin, 英语词源] - chrysalis




- chrysalis: [17] Etymologically, a chrysalis is a ‘gold’-coloured pupa, for the word derives ultimately from Greek khrūsós ‘gold’. Many butterflies do have pupae that, at least to start with, have a metallic sheen of gold, so the Greeks applied to them the term khrūsallís, in which the final element seems to mean something like ‘sheath’. This passed into English via Latin chrysalis. Also formed from Greek khrūsós (which is of Semitic origin) is chrysanthemum [16], which means literally ‘gold flower’.
- lapwing




- lapwing: [OE] The present-day form of the word lapwing is due to the notion that it describes the way the bird’s wings overlap in flight, but in fact although it did originally refer to the way the bird flies, it has no etymological connection with lap or wing. Its Old English form was hlēupwince, whose first element came from the ancestor of modern English leap, and whose second element went back to a base meaning ‘move from side to side’ that also produced English wink. So etymologically the lapwing is the ‘leapwink’, the bird that tumbles and jinks in flight – as indeed it does. Its alternative name peewit [13] describes its call.
- Beelzebub




- Old English Belzebub, Philistine god worshipped at Ekron (2 Kings i:2), from Latin, used in Vulgate for New Testament Greek beelzeboub, from Hebrew ba'al-z'bub "lord of the flies," from ba'al "lord" (see Baal) + z'bhubh "fly." By later Christian writers often taken as another name for "Satan," though Milton made him one of the fallen angels. Baal being originally a title, it was applied by the Hebrews to neighboring divinities based on their attributes; other examples include Baal-berith "the covenant lord," god of the Shechemites; Baal-peor "lord of the opening," a god of Moab and Midian.
- bisexual (adj.)




- 1824, "having both sexes in one being, hermaphroditic," from bi- + sexual. Meaning "attracted to both sexes" is from 1914; the noun in this sense is attested from 1922, and compare bisexuality. Not in general use until 1950s. Ambisexual was proposed in this sense early 20c.
I suggest that the term ambisexuality be used in psychology instead of the expression "bisexual predisposition." This would connote that we understand by this predisposition, not the presence of male and female material in the organism (Fliess), nor of male and female sex hunger in the mind, but the child's psychical capacity for bestowing his erotism, originally objectless, on either the male or the female sex, or on both. [S. Ferenczi, "Sex in Psycho-Analysis," transl. Ernest Jones, Boston, 1916]
- butterfly (n.)




- Old English buttorfleoge, evidently butter (n.) + fly (n.), but of obscure signification. Perhaps based on the old notion that the insects (or witches disguised as butterflies) consume butter or milk that is left uncovered. Or, less creatively, simply because the pale yellow color of many species' wings suggests the color of butter. Another theory connects it to the color of the insect's excrement, based on Dutch cognate boterschijte. An overview of words for "butterfly" in various languages can be found here. Also see papillon.
Applied to persons from c. 1600, originally in reference to vain and gaudy attire; by 1806 in reference to transformation from early lowly state; in reference to flitting tendencies by 1873. The swimming stroke so called from 1936. Butterflies "light stomach spasms caused by anxiety" is from 1908.
The butterfly effect is a deceptively simple insight extracted from a complex modern field. As a low-profile assistant professor in MIT's department of meteorology in 1961, [Edward] Lorenz created an early computer program to simulate weather. One day he changed one of a dozen numbers representing atmospheric conditions, from .506127 to .506. That tiny alteration utterly transformed his long-term forecast, a point Lorenz amplified in his 1972 paper, "Predictability: Does the Flap of a Butterfly's Wings in Brazil Set Off a Tornado in Texas?" [Peter Dizikes, "The Meaning of the Butterfly," The Boston Globe, June 8, 2008]
- Catch-22 (n.)




- from the title of Joseph Heller's 1961 novel. In widespread use only after release of the movie based on the book in 1970. The "catch" is that a bomber pilot is insane if he flies combat missions without asking to be relieved from duty, and is thus eligible to be relieved from duty. But if he asks to be relieved from duty, that means he's sane and has to keep flying.
There was only one catch and that was Catch-22, which specified that a concern for one's safety in the face of dangers that were real and immediate was the process of a rational mind. Orr was crazy and could be grounded. All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no longer be crazy and would have to fly more missions. Orr would be crazy to fly more missions and sane if he didn't, but if he was sane he had to fly them. If he flew them he was crazy and didn't have to; but if he didn't want to he was sane and had to. Yossarian was moved very deeply by the absolute simplicity of this clause of Catch-22 and let out a respectful whistle.
"That's some catch, that Catch-22," he observed.
"It's the best there is," Doc Daneeka agreed.
See catch (n.). - crow (n.)




- Old English crawe, imitative of bird's cry. Phrase eat crow is perhaps based on the notion that the bird is edible when boiled but hardly agreeable; first attested 1851, American English, but said to date to War of 1812 (Walter Etecroue turns up 1361 in the Calendar of Letter Books of the City of London). The image of a crow's foot for the wrinkles appearing with age at the corner of the eye is from late 14c. ("So longe mote ye lyve Til crowes feet be growen under youre ye." [Chaucer, Troilus and Criseyde, c. 1385]). Phrase as the crow flies recorded from 1800.
- fight (v.)




- Old English feohtan "to combat, contend with weapons, strive; attack; gain by fighting, win" (intransitive; class III strong verb; past tense feaht, past participle fohten), from Proto-Germanic *fehtan (cognates: Old High German fehtan, German fechten, Middle Dutch and Dutch vechten, Old Frisian fiuhta "to fight"), from PIE *pek- (2) "to pluck out" (wool or hair), apparently with a notion of "pulling roughly" (cognates: Greek pekein "to comb, shear," pekos "fleece, wool;" Persian pashm "wool, down," Latin pectere "to comb," Sanskrit paksman- "eyebrows, hair").
Spelling substitution of -gh- for a "hard H" sound was a Middle English scribal habit, especially before -t-. In some late Old English examples, the middle consonant was represented by a yogh. Among provincial early Modern English spellings, Wright lists faight, fate, fecht, feeght, feight, feit, feyght, feyt, feort, foight.
From c. 1200 as "offer resistance, struggle;" also "to quarrel, wrangle, create a disturbance." From late 14c. as "be in conflict." Transitive use from 1690s. To fight for "contest on behalf of" is from early 14c. To fight back "resist" is recorded from 1890. Well figt þat wel fligt ("he fights well that flies fast") was a Middle English proverb. - fleece (n.)




- "wool coat of a sheep," Old English fleos, flies "fleece, wool, fur, sealskin," from West Germanic *flusaz (cognates: Middle Dutch vluus, Dutch vlies, Middle High German vlius, German Vlies), which is of uncertain origin; probably from PIE *pleus- "to pluck," also "a feather, fleece" (cognates: Latin pluma "feather, down," Lithuanian plunksna "feather").
- fleet (v.)




- Old English fleotan "to float; drift; flow, run (as water); swim; sail (of a ship)," from Proto-Germanic *fleutan (cognates: Old Frisian fliata, Old Saxon fliotan "to flow," Old High German fliozzan "to float, flow," German fliessen "to flow, run, trickle" (as water), Old Norse fliota "to float, flow"), from PIE root *pleu- "to flow, swim" (see pluvial).
Meaning "to glide away like a stream, vanish imperceptibly" is from c. 1200; hence "to fade, to vanish" (1570s). Related: Fleeted; fleeting. - fly (n.)




- Old English fleoge "a fly, winged insect," from Proto-Germanic *fleugon "flying insect" (cognates: Old Saxon fleiga, Old Norse fluga, Middle Dutch vlieghe, Dutch vlieg, Old High German flioga, German Fliege "fly"); literally "the flying (insect)" (compare Old English fleogende "flying"), from same source as fly (v.1).
Originally any winged insect (moths, gnats, beetles, locusts, hence butterfly, etc.) and long used by farmers and gardeners for any insect parasite. Flies figuratively for "large numbers" of anything is from 1590s. Plural flien (as in oxen, etc.) gradually normalized 13c.-15c. to -s. Fly in the ointment is from Eccles. x:1. Fly on the wall "unseen observer" first recorded 1881. No flies on _____ "no lack of activity or alertness on the part of," is attested by 1866. Meaning "fish-hook dressed to resemble an insect" is from 1580s; Fly-fishing is from 1650s. Fly-catcher "bird which eats insects on the wing" is from 1670s. The fly agaric mushroom (1788) so called because it was used as a poison for flies.
The sense of "a flight, flying" is from mid-15c. From the verb and the notion of "flapping as a wing does" comes the noun sense of "tent flap" (1810), which was extended to "strip of material sewn into a garment as a covering for buttons" or some other purpose (1844). Baseball fly ball attested by 1866. To do something on the fly is 1856, apparently from baseball.
When the catcher sees several fielders running to catch a ball, he should name the one he thinks surest to take it, when the others should not strive to catch the ball on the fly, but only, in case of its being missed, take it on the bound. ["The American Boys Book of Sports and Games," New York, 1864]
- flyer (n.)




- also flier, mid-15c., "that which flies, thing or creature that flies," agent noun of fly (v.1). Meaning "something that goes fast" is from 1795. Meaning "speculative investment, financial venture" is from 1846 (on the notion of a "flying leap"). Meaning "small handbill or fly-sheet" is from 1889, U.S. slang (originally especially of police bulletins), on notion of "made to be scattered broadcast." Meaning "aviator" (1916) developed in World War I. Related: Fliers; flyers.
- gadfly (n.)




- also gad-fly, 1620s, "fly which bites cattle," probably from gad (n.) "goad, metal rod," here in the sense of "stinger;" but the sense is entangled with gad (v.) "rove about" (on the notion, perhaps, of the insect's power of flight or of the restlessness of animals plagued by them), and another early meaning of gadfly was "someone who likes to go about, often stopping here and there" (1610s). Sense of "one who irritates another" is from 1640s (equivalent of Latin oestrus; see estrus). "In strictness, only the females are gadflies, the males being smaller and quite inoffensive, living on juices of plants" [Century Dictionary]. Earlier bot-fly, from bot "skin parasite" (late 15c.).
- Lepidoptera (n.)




- 1773, "insects with four scaly wings," the biological classification that includes butterflies and moths, coined 1735 in Modern Latin by Swedish botanist Carolus Linnaeus (Karl von Linné, 1707-1778) from Greek lepido-, comb. form of lepis (genitive lepidos) "(fish) scale" (related to lepein "to peel;" see leper) + pteron "wing, feather" (see pterodactyl).
- lord (n.)




- mid-13c., laverd, loverd, from Old English hlaford "master of a household, ruler, superior," also "God" (translating Latin Dominus, though Old English drihten was used more often), earlier hlafweard, literally "one who guards the loaves," from hlaf "bread, loaf" (see loaf (n.)) + weard "keeper, guardian" (see ward (n.)). Compare lady (literally "bread-kneader"), and Old English hlafæta "household servant," literally "loaf-eater." Modern monosyllabic form emerged 14c. As an interjection from late 14c. Lord's Prayer is from 1540s. Lord of the Flies translates Beelzebub (q.v.) and was name of 1954 book by William Golding. To drink like a lord is from 1620s.
- luciferase (n.)




- supposed enzyme found in fireflies and other glowing creatures, 1888, from French luciférase; see Lucifer. Related: Luciferin.
- night-owl (n.)




- "owl which flies at night," 1590s; applied since 1846 (American English) to persons who are up or out late at night. Compare night-hawk, also French hirondelle de nuit "prostitute," literally "night-swallow."
- pilot (n.)




- 1510s, "one who steers a ship," from Middle French pillote (16c.), from Italian piloto, supposed to be an alteration of Old Italian pedoto, which usually is said to be from Medieval Greek *pedotes "rudder, helmsman," from Greek pedon "steering oar," related to pous (genitive podos) "foot," from PIE root *ped- (1) "a foot" (see foot (n.)). Change of -d- to -l- in Latin ("Sabine -l-") parallels that in odor/olfactory; see lachrymose.
Sense extended 1848 to "one who controls a balloon," and 1907 to "one who flies an airplane." As an adjective, 1788 as "pertaining to a pilot;" from 1928 as "serving as a prototype." Thus the noun pilot meaning "pilot episode" (etc.), attested from 1962. Pilot light is from 1890. - spray (v.)




- "sprinkle liquid in drops," 1520s, from Middle Dutch sprayen, from Proto-Germanic *sprewjan (cognates: German sprühen "to sparkle, drizzle," Spreu "chaff," literally "that which flies about"), from extended form of PIE root *sper- (4) "to sow, scatter" (see sprout (v.)). Related: Sprayed; spraying.
- swatter (n.)




- "instrument for swatting flies," 1906, agent noun from swat (v.).
- Tecumseh




- Native American leader (1768-1813), his name is Shawnee (Algonquian), perhaps literally "flies across;" compare Menominee /takhamehse:w/ "flies straight across."
- tsetse (n.)




- fly of tropical Africa, 1849, probably via South African Dutch, from a Bantu language (compare Setswana tsetse, Luyia tsiisi "flies").
- Vanessa




- fem. proper name, also the name of a butterfly genus. As a name, not much used in U.S. before 1950. It appears to have been coined by Swift c. 1711 as a pseudonym for Esther Vanhomrigh, who was romantically attached to him, and composed of elements of her name. He used it in private correspondence and published it in the poem "Cadenus and Vanessa" (1713).
The name Cadenus is an anagram of Decanus; that of Vanessa is formed much in the same way, by placing the first syllable of her sir-name before her christian-name, Hessy. [William Monck Mason, "History and Antiquities of the Collegiate and Cathedral Church of St. Patrick, Near Dublin," 1820]
As the name of a genus of butterflies that includes the Red Admiral and the Painted Lady, it dates to 1808, chosen by Danish entomologist Johan Christian Fabricius (1745-1808) for unknown reasons. He has no obvious connection to Swift, and the theory that it was intended for *Phanessa, from Greek phanes "a mystical divinity in the Orphic system" does no honor to his classical learning. - volatile (adj.)




- 1590s "fine or light," also "evaporating rapidly" (c. 1600), from Middle French volatile, from Latin volatilis "fleeting, transitory; swift, rapid; flying, winged," from past participle stem of volare "to fly" (see volant). Sense of "readily changing, flighty, fickle" is first recorded 1640s. Volatiles in Middle English meant "birds, butterflies, and other winged creatures" (c. 1300).
- wanton (adj.)




- early 14c., wan-towen, "resistant to control; willful," from Middle English privative word-forming element wan- "wanting, lacking, deficient," from Old English wan-, which was used interchangeably with un- (1), and is cognate with German wahn- (as in wahnglaube "superstition," wahnschaffen "misshapen," wahnwitzig "mad, foolish"), Dutch wan- (as in wanbestuur "misgovernment," wanluid "discordant sound"), Swedish and Danish van-, from Proto-Germanic *wano- (see wane). Common in Old and Middle English, still present in 18c. glossaries of Scottish and Northern English; this word is its sole modern survival.
Second element is Middle English towen, from Old English togen, past participle of teon "to train, discipline;" literally "to pull, draw," from Proto-Germanic *teuhan (cognates: Old High German ziohan "to pull," from Proto-Germanic *teuhan; see tug (v.)). The basic notion perhaps is "ill-bred, poorly brought up;" compare German ungezogen "ill-bred, rude, naughty," literally "unpulled." Especially of sexual indulgence from late 14c. Meaning "inhumane, merciless" is from 1510s. Related: Wantonly; wantonness.
As Flies to wanton Boyes are we to th' Gods, They kill vs for their sport. [Shakespeare, "Lear," 1605]
- zymurgy (n.)




- branch of chemistry which deals with wine-making and brewing, 1868, from Greek zymo-, comb. form of zyme "a leaven" (from PIE root *yeue-; see juice) + -ourgia "a working," from ergon "work" (see organ).
The last word in many standard English dictionaries (and this one); but Century Dictionary ends with Zyxomma ("A genus of Indian dragon-flies") and in the OED [2nd ed.] the last word is zyxt, an obsolete Kentish form of the second person singular of see (v.).
At the dictionary's letter A
Mr. Brandt is young and gay
But when at last he reaches zed
He's in his wheelchair, nearly dead
[Einar Haugen]
- Trichoptera




- "An order of insects that comprises the caddis flies", Modern Latin (plural), from tricho- 'hair' + pteron 'wing'.
- dubbing




- "Material used for the bodies of artificial fishing flies, especially fur or wool on waxed silk", Late 17th century: from dub1 + -ing1.
- dipterous




- "Relating to flies of the order Diptera", Late 18th century: from modern Latin dipterus (from Greek dipteros 'two-winged') + -ous.
- acrostichal




- "Of the bristles on the mesothorax of some dipteran flies: arranged in rows on the dorsal part of this (the mesonotum)", Late 19th cent. From acro- + ancient Greek στίχος row, line + -al, after German acrostichal.