quword 趣词
Word Origins Dictionary
- asparagus



[asparagus 词源字典] - asparagus: [15] Asparagus comes ultimately from Greek aspáragos (a word related to the Greek verb spargan ‘swell’, to the Latin verb spargere ‘scatter’ – ultimate source of English sparse, disperse, and aspersions – and also to English spark), and has over the past 150 years or so returned to the full Latin form, asparagus, in which it was originally borrowed by English.
In the intervening centuries, however, it went through several metamorphoses: in the 16th century, the truncated medieval Latin variant sparagus was current (it also occurs in one isolated example from a book of Anglo-Saxon remedies of around 1000 AD); from then until the 18th century an anglicized version, sperage, was used; and in the 17th century folk etymology (the process by which an unfamiliar word is assimilated to one more familiar) turned asparagus into sparrowgrass.
This gradually died out during the 19th century, but the abbreviation grass remains current in the jargon of the grocery trade.
=> aspersion, spark[asparagus etymology, asparagus origin, 英语词源] - meiosis (n.)




- "division of a cell nucleus," 1905, from Greek meiosis "a lessening," from meioun "to lessen," from meion "less," from PIE root *mei- (2) "small" (see minus).
Earlier (1580s) it was a rhetorical term, a figure of speech "weak or negative expression used for a positive and forcible one, so that it may be made all the more emphatic," as when one says "not bad" meaning "very good" or "don't mind if I do" meaning "I really would like to," or this example from "Mark Twain":
"YOUNG AUTHOR." -- Yes Agassiz does recommend authors to eat fish, because the phosphorus in it makes brains. So far you are correct. But I cannot help you to a decision about the amount you need to eat,--at least, not with certainty. If the specimen composition you send is about your fair usual average, I should judge that perhaps a couple of whales would be all you would want for the present. Not the largest kind, but simply good, middling-sized whales.
Related: meiotic; meiotically. - pull (v.)




- c. 1300, "to move forcibly by pulling, to drag," from Old English pullian "to pluck off (wool), to draw out," of unknown origin, perhaps related to Low German pulen "remove the shell or husk," Frisian pûlje "to shell, husk," Middle Dutch polen "to peel, strip," Icelandic pula "work hard."
Early 14c. as "to pick, pull off, gather" (fruit, flowers, berries, leaves, petals, etc.); mid-14c. as "to uproot, pull up" (of teeth, weeds, etc.). Sense of "to draw, attract" (to oneself) is from c. 1400; sense of "to pluck at with the fingers" is from c. 1400. Meaning "tear to pieces" is mid-15c. By late 16c. it had replaced draw in these senses. Related: Pulled; pulling.
Common in slang usages 19c.-20c.; Bartlett (1859) has to pull foot "walk fast; run;" pull it "to run." To pull up "check a course of action" is from 1808, figurative of the lifting of the reins in horse-riding. To pull (someone's) chain in figurative sense is from 1974, perhaps on the notion of a captive animal; the expression was also used for "to contact" (someone), on the notion of the chain that operates a signaling mechanism.
To pull (someone's) leg is from 1882, perhaps on notion of "playfully tripping" (compare pull the long bow "exaggerate," 1830, and pulling someone's leg also sometimes was described as a way to awaken a sleeping person in a railway compartment, ship's berth, etc.). Thornton's "American Glossary" (1912) has pull (n.) "a jest" (to have a pull at (someone)), which it identifies as "local" and illustrates with an example from the Massachusetts "Spy" of May 21, 1817, which identifies it as "a Georgian phrase." To pull (one's) punches is from 1920 in pugilism, from 1921 figuratively. To pull in "arrive" (1892) and pull out "depart" (1868) are from the railroads.
To pull (something) off "accomplish, succeed at" is originally in sporting, "to win the prize money" (1870). To pull (something) on (someone) is from 1916; to pull (something) out of one's ass is Army slang from 1970s. To pull rank is from 1919; to pull the rug from under (someone) figuratively is from 1946.