energetic (adj.)youdaoicibaDictYouDict[energetic 词源字典]
1650s, "powerful in operation," from Greek energetikos "active," from energein "to work, be in action, act upon" (see energy). Of persons, "active," in English from 1796 (energetical "operative" is from c. 1600; from 1630s as "full of energy," while energical is attested from 1560s). Related: Energetically.[energetic etymology, energetic origin, 英语词源]
follow-up (n.)youdaoicibaDictYouDict
1905, originally in the argot of sales and business, from verbal phrase follow up "pursue closely, act on energetically" (1794); see follow (v.) + up (adv.).
lustily (adv.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., lustliche, "willingly, eagerly, readily;" see lusty + -ly (2). Meaning "with pleasure, voluptuously" is c. 1300; meaning "vigorously, energetically" is c. 1400.
plug (v.)youdaoicibaDictYouDict
"close tightly (a hole), fill," 1620s, from plug (n.) or from Dutch pluggen. Meaning "work energetically at" is c. 1865. Sense of "popularize by repetition" is from 1906. Slang sense "put a bullet into" is recorded from 1870. Related: Plugged; plugging.
plug (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, originally a seamen's term, probably from Dutch plug, Middle Dutch plugge "bung, stopper," related to Norwegian plugg, Danish pløg, North Frisian plaak, Middle Low German pluck, German Pflock; ultimate origin uncertain. Irish and Gaelic words are from English. Sense of "wad or stick of tobacco" is attested from 1728, based on resemblance. Electrical sense is from 1883, based on being inserted; meaning "sparking device in an internal combustion engine" is from 1886. Meaning "advertisement" first recorded 1902, American English, perhaps from verb sense "work energetically at" (c. 1865).
town (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English tun "enclosure, garden, field, yard; farm, manor; homestead, dwelling house, mansion;" later "group of houses, village, farm," from Proto-Germanic *tunaz, *tunan "fortified place" (cognates: Old Saxon, Old Norse, Old Frisian tun "fence, hedge," Middle Dutch tuun "fence," Dutch tuin "garden," Old High German zun, German Zaun "fence, hedge"), an early borrowing from Celtic *dunon "hill, hill-fort" (cognates: Old Irish dun, Welsh din "fortress, fortified place, camp," dinas "city," Gaulish-Latin -dunum in place names), from PIE *dhu-no- "enclosed, fortified place, hill-fort," from root *dheue- "to close, finish, come full circle" (see down (n.2)).

Meaning "inhabited place larger than a village" (mid-12c.) arose after the Norman conquest from the use of this word to correspond to French ville. The modern word is partially a generic term, applicable to cities of great size as well as places intermediate between a city and a village; such use is unusual, the only parallel is perhaps Latin oppidium, which occasionally was applied even to Rome or Athens (each of which was more properly an urbs).

First record of town hall is from late 15c. Town ball, version of baseball, is recorded from 1852. Town car (1907) originally was a motor car with an enclosed passenger compartment and open driver's seat. On the town "living the high life" is from 1712. Go to town "do (something) energetically" is first recorded 1933. Man about town "one constantly seen at public and private functions" is attested from 1734.