bardyoudaoicibaDictYouDict[bard 词源字典]
bard: [14] Bard is of Celtic origin. A prehistoric Old Celtic *bardos produced Scottish and Irish Gaelic bárd and Welsh bardd, which meant ‘poet-singer’. It appears to have been the Scottish form which introduced the word into English, in the sense ‘strolling minstrel’. The modern, more elevated meaning ‘poet’ is 17thcentury.
[bard etymology, bard origin, 英语词源]
ingeniousyoudaoicibaDictYouDict
ingenious: [15] Ingenious used to be a more elevated term than it is today. To begin with it meant ‘highly intelligent’, but already by the 16th century it was starting to come down in the world somewhat to ‘cleverly inventive’. It comes, partly via French ingénieux, from Latin ingeniōsus, a derivative of ingenium ‘natural talent, skill’ (a word which, like English gene, generate, genital, etc, goes back ultimately to Indo-European *gen- ‘produce’, and was also the source of English engine).

Its formal similarity to the distantly related ingenuous has led in the past to its being used for ‘honest, open, frank’, and indeed its semantic derivative ingenuity ‘quality of being ingenious’ [16] belongs etymologically to ingenuous.

=> gene, general, generate, genital
majoryoudaoicibaDictYouDict
major: [16] Latin mājor ‘larger’ was the comparative form of magnus ‘large’, from which English gets magnitude, magnum etc (in early Latin it was *māgjōs). English originally acquired it as an adjective. Its noun use, for an army officer, followed in the 17th century. This represented a borrowing from French major, which was short for sergeant-major (in those days, ‘sergeant major’ was a more elevated rank than it is today). The derivative majority [16] comes via French majorité from medieval Latin mājōritās. Mayor comes from Latin mājor, routed via Old French.
=> magnitude, magnum, mayor
barren (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, from Old French baraigne, baraing "sterile, barren" (12c.), perhaps originally brahain, of obscure derivation, perhaps from a Germanic language. In England, originally used of women, of land in France. Of land in English from late 14c. As a noun, mid-13c., "a barren woman;" later of land.
BARRENS. Elevated lands, or plains upon which grow small trees, but never timber. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
barrow (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"mound," Old English beorg (West Saxon), berg (Anglian) "barrow, mountain, hill, mound," from Proto-Germanic *bergaz (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Old High German berg "mountain," Old North bjarg "rock"), from PIE root *bhergh- (2) "high, elevated" (cognates: Old Church Slavonic bregu "mountain, height;" Old Irish brigh "mountain;" Welsh bera "stack, pyramid;" Sanskrit b'rhant "high," brmhati "strengthens, elevates;" Avestan brzant- "high," Old Persian bard- "be high;" Greek Pergamos, name of the citadel of Troy). Obsolete except in place-names and southwest England dialect by 1400; revived by modern archaeology.
In place-names used of small continuously curving hills, smaller than a dun, with the summit typically occupied by a single farmstead or by a village church with the village beside the hill, and also of burial mounds. [Cambridge Dictionary of English Place-Names]
Meaning "mound erected over a grave" was a specific sense in late Old English. Barrow-wight first recorded 1869 in Eirikr Magnusson and William Morris's translation of the Icelandic saga of Grettir the Strong.
down (n.2)youdaoicibaDictYouDict
Old English dun "down, moor; height, hill, mountain," from Proto-Germanic *dunaz- (cognates: Middle Dutch dunen "sandy hill," Dutch duin), "probably a pre-insular loan-word from Celtic" [Cambridge Dictionary of English Place-Names], in other words, borrowed at a very early period, before the Anglo-Saxon migration, from PIE root *dheue- "to close, finish, come full circle." Meaning "elevated rolling grassland" is from c. 1300.

The non-English Germanic words tend to mean "dune, sand bank" (see dune), while the Celtic cognates tend to mean "hill, citadel" (compare Old Irish dun "hill, hill fort;" Welsh din "fortress, hill fort;" and second element in place names London, Verdun, etc.). German Düne, French dune, Italian, Spanish duna are said to be loan-words from Dutch.
el (n.)youdaoicibaDictYouDict
American English abbreviation of elevated railroad, first recorded 1906 in O. Henry.
elation (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "inordinate self-esteem, arrogance," especially "self-satisfaction over one's accomplishments or qualities, vainglory" (early 15c.), from Old French elacion "elation, conceit, arrogance, vanity," from Latin elationem (nominative elatio) "a carrying out, a lifting up," noun of action from elatus "elevated," form used as past participle of efferre "carry out, bring out, bring forth, take away," from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + latus (see oblate (n.)), past participle of ferre "carry" (see infer). Metaphoric sense of "a lifting of spirits" was in Latin and has always been the principal meaning in English. More positive sense of "buoyancy, joyfulness" is from 1750 in English.
elevate (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "to raise above the usual position," from Latin elevatus, past participle of elevare "lift up, raise," figuratively, "to lighten, alleviate," from ex- "out" (see ex-) + levare "lighten, raise," from levis "light" in weight (see lever). Sense of "raise in rank or status" is from c. 1500. Moral or intellectual sense is from 1620s. Related: Elevated (which also was old slang for "drunk"); elevating.
elevation (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "a rising, height of something, height to which something is elevated," from Old French elevation and directly from Latin elevationem (nominative elevatio) "a lifting up," noun of action from past participle stem of elevare "lift up, raise" (see elevate). Meaning "act of elevating" is from 1520s.
erect (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "upright, not bending," from Latin erectus "upright, elevated, lofty; eager, alert, aroused; resolute; arrogant," past participle of erigere "raise or set up," from e- "up, out of" + regere "to direct, keep straight, guide" (see regal).
excel (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, from Latin excellere "to rise, surpass, be superior, be eminent," from ex- "out from" (see ex-) + -cellere "rise high, tower," related to celsus "high, lofty, great," from PIE root *kel- (4) "to rise, be elevated, be prominent; hill" (see hill). Related: Excelled; excelling.
excelsioryoudaoicibaDictYouDict
Latin excelsior "higher," comparative of excelsus (adj.) "high, elevated, lofty," past participle of excellere "rise, be eminent" (see excel). Taken 1778 as motto of New York State, where it apparently was mistaken for an adverb. Popularized 1841 as title of a poem by Longfellow. As a trade name for "thin shavings of soft wood used for stuffing cushions, etc.," first recorded 1868, American English.
fort (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "fortified place, stronghold," from Old French fort "fort, fortress; strong man," noun use of adjective meaning "strong, stout, sturdy; hard, severe, difficult; hard to understand; dreadful, terrible; fortified" (10c.), from Latin fortis "strong, mighty; firm, steadfast; brave, spirited," from Old Latin forctus, possibly from PIE root *bhergh- (2) "high, elevated," with derivatives referring to hills and hill-forts (see barrow (n.2)). Or possibly from *dher- (2) "to hold firmly, support." Figurative use of hold the fort attested from 1590s.
high-tail (v.)youdaoicibaDictYouDict
also hightail "move quickly," attested by 1890, U.S. slang from cattle ranches (animals fleeing with elevated tails); from high (adj.) + tail (n.). Related: Hightailed; hightailing.
hill (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English hyll "hill," from Proto-Germanic *hulni- (cognates: Middle Dutch hille, Low German hull "hill," Old Norse hallr "stone," Gothic hallus "rock," Old Norse holmr "islet in a bay," Old English holm "rising land, island"), from PIE root *kel- (4) "to rise, be elevated, be prominent; hill" (cognates: Sanskrit kutam "top, skull;" Latin collis "hill," columna "projecting object," culmen "top, summit," cellere "raise," celsus "high;" Greek kolonos "hill," kolophon "summit;" Lithuanian kalnas "mountain," kalnelis "hill," kelti "raise"). Formerly including mountains, now usually confined to heights under 2,000 feet.
In Great Britain heights under 2,000 feet are generally called hills; 'mountain' being confined to the greater elevations of the Lake District, of North Wales, and of the Scottish Highlands; but, in India, ranges of 5,000 and even 10,000 feet are commonly called 'hills,' in contrast with the Himalaya Mountains, many peaks of which rise beyond 20,000 feet. [OED]



The term mountain is very loosely used. It commonly means any unusual elevation. In New England and central New York, elevations of from one to two thousand feet are called hills, but on the plains of Texas, a hill of a few hundred feet is called a mountain. [Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]



Despite the differences in defining mountain systems, Penck (1896), Supan (1911) and Obst (1914) agreed that the distinction between hills, mountains, and mountain systems according to areal extent or height is not a suitable classification. ["Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]
Phrase over the hill "past one's prime" is first recorded 1950.
holm (n.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English, from Old Norse holmr "small island, especially in a bay or river," also "meadow by a shore," or cognate Old Danish hulm "low lying land," from Proto-Germanic *hul-maz, from PIE root *kel- (4) "to rise, be elevated, be prominent; hill" (see hill). Obsolete, but preserved in place names. Cognate Old English holm (only attested in poetic language) meant "sea, ocean, wave."
magnificence (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "great-mindedness, courage," from Old French magnificence "splendor, nobility, grandeur," from Latin magnificentia "splendor, munificence," from stem of magnificus "great, elevated, noble, eminent," also "splendid, rich, fine, costly," literally "doing great deeds," from magnus "great" (see magnate) + root of facere "to make" (see factitious). Meaning "greatness, grandeur, glory" in English is from late 14c. That of "beauty, splendor, wealth" is 15c. As one of the Aristotelian and scholastic virtues, it translates Greek megaloprepeia "liberality of expenditure combined with good taste."
magnificent (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Old French magnificent, a back-formation from Latin magnificentior, comparative of magnificus "great, elevated, noble, distinguished," literally "doing great deeds" (see magnificence).
magnify (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "to speak or act for the glory or honor (of someone or something)," from Old French magnefiier "glorify, magnify," from Latin magnificare "esteem greatly, extol, make much of," from magnificus "great, elevated, noble" (see magnificence). Meaning "use a telescope or microscope" is first attested 1660s, said to be a unique development in English. Related: Magnified; magnifying.
magniloquence (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, from Latin magniloquentia "elevated language, lofty style;" see magniloquent + -ence.
morganatic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1727, from French morganatique (18c.), from Medieval Latin matrimonium ad morganaticam "marriage of the morning," probably from Old High German *morgangeba (Middle High German morgengabe) "morning gift," corresponding to Old English morgengifu (see morn + gift). In an unequal marriage between a man of royal blood and a common woman, this was a gift traditionally given to the wife on the morning after consummation, representing the only share she and her children may claim in the husband's estate. Also known as left-handed marriage, because the groom gives the bride his left hand instead of his right, but sometimes this latter term is used of a class of marriage (especially in Germany) where the spouse of inferior rank is not elevated, but the children inherit rights of succession. Related: Morganatically.
perch (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"where a bird rests," late 13c., originally only "a pole, rod, stick, stake," from Old French perche "unit of linear measurement" (5.5 yards), also "measuring rod, pole, bar" used to measure this length (13c.), from Latin pertica "pole, long staff, measuring rod," related to Oscan perek "pole," Umbrian perkaf "twigs, rods." Meaning "a bar fixed horizontally for a hawk or tame bird to rest on" is attested from late 14c.; this led to general sense of "any thing that any bird alights or rests on" (late 15c.). Figurative sense of "an elevated or secure position" is recorded from 1520s. The "land-measuring rod" sense also was in Middle English (c. 1200), hence surviving meaning "measure of land equal to a square lineal perch" (usually 160 to the acre), mid-15c.
pew (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "raised, enclosed seat for certain worshippers" (ladies, important men, etc.), from Old French puie, puy "balcony, elevation," from Latin podia, plural of podium "elevated place," also "balcony in a Roman theater" (see podium). Meaning "fixed bench with a back, for a number of worshippers" is attested from 1630s.
plateau (n.)youdaoicibaDictYouDict
1796, "elevated tract of relatively level land," from French plateau "table-land," from Old French platel (12c.) "flat piece of metal, wood, etc.," diminutive of plat "flat surface or thing," noun use of adjective plat "flat, stretched out" (12c.), perhaps from Vulgar Latin *plattus, from Greek platys "flat, wide, broad" (see plaice). Meaning "stage at which no progress is apparent" is attested from 1897, originally in psychology of learning. In reference to sexual stimulation from 1960.
stilted (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "having stilts," from stilt (n.). That of "elevated or supported by stilts" is from 1820. Figurative sense of "pompous, stuffy, formal and stiff" is first recorded 1820.
strap-hanger (n.)youdaoicibaDictYouDict
also straphanger "rider on a street-car, elevated-train, bus, or subway," 1901, from strap (n.) + hanger. In reference to the hanging straps built in to cars and meant to be grasped for balance by those without seats.
sublime (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "expressing lofty ideas in an elevated manner," from Middle French sublime (15c.), or directly from Latin sublimis "uplifted, high, borne aloft, lofty, exalted, eminent, distinguished," possibly originally "sloping up to the lintel," from sub "up to" + limen "lintel, threshold, sill" (see limit (n.)). The sublime (n.) "the sublime part of anything, that which is stately or imposing" is from 1670s. For Sublime Porte, former title of the Ottoman government, see Porte.
throne (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, trone, "the seat of God or a saint in heaven;" c. 1300 as "seat occupied by a sovereign," from Old French trone (12c., Modern French trône), from Latin thronus, from Greek thronos "elevated seat, chair, throne," from PIE root *dher- (2) "to hold firmly, support" (cognates: Latin firmus "firm, steadfast, strong, stable," Sanskrit dharma "statute, law;" see firm (adj.)). From late 14c. as a symbol of royal power. Colloquial meaning "toilet" is recorded from 1922. The classical -h- begins to appear in English from late 14c.
tundra (n.)youdaoicibaDictYouDict
an Arctic steppe, 1841, from Russian tundra, from Lappish tundar, said to mean "elevated wasteland" or "a marshy plain."
undistinguished (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "not kept distinct," from un- (1) "not" + distinguished. Meaning "not elevated above others" is attested from c. 1600.
viaduct (n.)youdaoicibaDictYouDict
1816, from Latin via "road" (see via) + -duct as in aqueduct. French viaduc is a 19c. English loan-word.
An extensive bridge consisting, strictly of a series of arches of masonry, erected for the purpose of conducting a road or a railway a valley or a district of low level, or over existing channels of communication, where an embankment would be impracticable or inexpedient; more widely, any elevated roadway which artificial constructions of timber, iron, bricks, or stonework are established. [Century Dictionary]
But the word apparently was coined by English landscape gardener Humphry Repton (1752-1818) for an architectural feature, "a form of bridge adapted to the purposes of passing over, which may unite strength with grace, or use with beauty ...."
worsen (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., wersnen "to make worse," also "to grow worse," from worse (adj.) + -en (1). The reflexive sense of "to get worse, become worse off" was elevated into literary use c. 1800-30, where formerly worse (v.) had served. Related: Worsened; worsening.
aleukaemicyoudaoicibaDictYouDict
"Designating types or stages of leukaemias and related diseases in which the leucocyte count in the blood is not elevated; especially in aleukaemic leukaemia", Late 19th cent.; earliest use found in American Journal of the Medical Sciences. From a- + leukaemic, after French aleucémique or its etymon German aleukämisch.
altiloquentyoudaoicibaDictYouDict
"Of speech, writing, etc.: characterized by altiloquence; loud, elevated, pompous, or high-flown. Occasionally also of a person: using such language", Mid 17th cent.; earliest use found in Thomas Blount (1618–1679), antiquary and lexicographer. From alti- + -loquent, after altiloquence.
fetoproteinyoudaoicibaDictYouDict
"A protein present in fetal serum; specifically (more fully alpha-fetoprotein) a glycoprotein which is the predominant serum protein of the fetus and can also be detected in amniotic fluid and maternal blood, in which an elevated level is associated ​with certain congenital abnormalities of the fetus, especially spina bifida and anencephaly; abbreviated AFP", 1960s. From fetus + -o- + protein, after Russian fetoprotein, itself after French foeto-protéine.