tyreyoudaoicibaDictYouDict
tyre: [15] The word tyre was originally used for a protective covering of metal plates put round the rim of a wooden wheel. It is thought that it was short for attire [13] (a borrowing from Old French, but ultimately of unknown origin), the notion being of ‘attiring’ the wheels in their covering. At first the word was spelled tire or tyre indiscriminately. By the 18th century tire had become the standard form, and it remains so in American English, but when rubber wheel cushions were introduced in the 19th century, British English took to spelling them tyre.
=> attire
excelsioryoudaoicibaDictYouDict
Latin excelsior "higher," comparative of excelsus (adj.) "high, elevated, lofty," past participle of excellere "rise, be eminent" (see excel). Taken 1778 as motto of New York State, where it apparently was mistaken for an adverb. Popularized 1841 as title of a poem by Longfellow. As a trade name for "thin shavings of soft wood used for stuffing cushions, etc.," first recorded 1868, American English.
pouf (n.)youdaoicibaDictYouDict
"style of elaborate female head-dress," 1817 (in reference to styles of c. 1780), from French bouffer "to blow out, puff," probably of imitative origin. In dress-making, recorded from 1869; in reference to over-stuffed cushions, 1884. As a verb by 1882 (implied in pouffed).
sofa (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, "raised section of a floor, covered with carpets and cushions," from Turkish sofa, from Arabic suffah "bench of stone or wood; a couch." Meaning "long stuffed seat for reclining" is recorded from 1717.
squab (n.)youdaoicibaDictYouDict
1680s, "very young bird," earlier (1630s) "unformed, lumpish person" and used at various times for any sort of flabby mass, such as sofa cushions; probably from a Scandinavian word (compare dialectal Swedish skvabb "loose or fat flesh," skvabba "fat woman"), from Proto-Germanic *(s)kwab-. Klein lists cognates in Old Prussian gawabo "toad," Old Church Slavonic zaba "frog."