axleyoudaoicibaDictYouDict[axle 词源字典]
axle: [17] The word axle emerges surprisingly late considering the antiquity of axles, but related terms had existed in the language for perhaps a thousand years. Old English had eax, which came from a hypothetical Germanic *akhsō, related to Latin axis. This survived in the compound ax-tree until the 17th century (later in Scotland); tree in this context meant ‘beam’.

But from the early 14th century the native ax-tree began to be ousted by Old Norse öxultré (or as it became in English axle-tree); the element öxull came from a prehistoric Germanic *akhsulaz, a derivative of *akhsō. Axle first appeared on its own in the last decade of the 16th century (meaning ‘axis’, a sense it has since lost), and became firmly established in the early 17th century.

[axle etymology, axle origin, 英语词源]
disputeyoudaoicibaDictYouDict
dispute: [13] Dispute comes via Old French disputer from Latin disputāre, a compound verb formed from the prefix dis- ‘separately’ and putāre ‘consider, reckon, think’ (source of a wide range of English words, from computer to reputation). It was originally a commercial term, denoting the calculation of a sum by considering each of its items separately, but its meaning eventually broadened out to ‘estimate, examine, weigh up’ – either mentally or (the sense which prevailed) by discussion with others.

The neutral sense ‘discuss’ held centre stage in classical Latin, but later (in the Vulgate, for instance) a note of acrimony appeared, signalling the beginnings of dispute’s current sense ‘argue’.

=> computer, count, putative, reputation
pythonyoudaoicibaDictYouDict
python: [19] The original Python was a fabulous serpent said to have been hatched from the mud of Deucalion’s flood (Deucalion was the Greek counterpart of Noah) and slain by Apollo near Delphi in ancient Greece. Its name, in Greek Pūthōn, may be related to Pūthó, an old name for Delphi; and that in turn, it has been speculated, may derive from púthein ‘rot’, as the serpent supposedly rotted there after its demise.

Female soothsayers served at the Delphi oracle, and English adopted pythoness [14] as a general term for such ancient priestesses; and the four-yearly athletic contests held at Delphi in honour of Apollo were known as the Pythian Games (they were second in importance only to the Olympic Games). The scientific application of the name python to a genus of large Old World constricting snakes (now its most familiar role) dates from the 1830s.

Then, in the late 1960s, a chance decision brought python a more left-field career move: after considering and rejecting several alternatives, a group of young comic writer-performers called their new surreally humorous BBC television series Monty Python’s Flying Circus (1969–74), and by the mid-1970s Pythonesque was being used generically to suggest surreality or absurdity.

sunyoudaoicibaDictYouDict
sun: [OE] Not surprisingly, considering the central importance of the sun to human life, the word for it in the vast majority of modern European languages goes back to a common Indo-European source – *sāu- or *su-. These variants have however differentiated into several distinct camps. The *sāu- form adopted an -lsuffix, and evolved into Greek hélios (source of English heliotrope), Latin sōl (whence French soleil, Italian sole, and Spanish sol, not to mention English solar, solarium, etc), Welsh haul, and Swedish and Danish sol.

The *suform with an -l- ending has given Russian solnce, Czech slunce, Serbo-Croat sunce, etc. But the modern West Germanic languages have inherited the *su- form with an -n- suffix, giving German sonne, Dutch zon, and English sun.

=> heliotrope, solar, solarium
cap (n.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English cæppe "hood, head-covering, cape," from Late Latin cappa "a cape, hooded cloak" (source of Spanish capa, Old North French cape, French chape), possibly a shortened from capitulare "headdress," from Latin caput "head" (see head (n.)).

Meaning "women's head covering" is early 13c. in English; extended to men late 14c. Figurative thinking cap is from 1839 (considering cap is 1650s). Of cap-like coverings on the ends of anything (such as hub-cap) from mid-15c. Meaning "contraceptive device" is first recorded 1916. That of "cap-shaped piece of copper lined with gunpowder and used to ignite a firearm" is c. 1826; extended to paper version used in toy pistols, 1872 (cap-pistol is from 1879).

The Late Latin word apparently originally meant "a woman's head-covering," but the sense was transferred to "hood of a cloak," then to "cloak" itself, though the various senses co-existed. Old English took in two forms of the Late Latin word, one meaning "head-covering," the other "ecclesiastical dress" (see cape (n.1)). In most Romance languages, a diminutive of Late Latin cappa has become the usual word for "head-covering" (such as French chapeau).
consider (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French considerer (13c.) "reflect on, consider, study," from Latin considerare "to look at closely, observe," perhaps literally "to observe the stars," from com- "with" (see com-) + sidus (genitive sideris) "constellation" (see sidereal).

Perhaps a metaphor from navigation, but more likely reflecting Roman obsession with divination by astrology. Tucker doubts the connection with sidus, however, because it is "quite inapplicable to desiderare," and suggests derivation instead from the PIE root of English side meaning "stretch, extend," and a sense for the full word of "survey on all sides" or "dwell long upon." Related: Considered; considering.
moot (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"debatable; not worth considering" from moot case, earlier simply moot (n.) "discussion of a hypothetical law case" (1530s), in law student jargon. The reference is to students gathering to test their skills in mock cases.
reconsider (v.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from French reconsidérer and also from re- "back, again" + consider. Related: Reconsidered; reconsidering.
whole (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English hal "entire, whole; unhurt, uninjured, safe; healthy, sound; genuine, straightforward," from Proto-Germanic *haila- "undamaged" (cognates: Old Saxon hel, Old Norse heill, Old Frisian hal, Middle Dutch hiel, Dutch heel, Old High German, German heil "salvation, welfare"), from PIE *kailo- "whole, uninjured, of good omen" (cognates: Old Church Slavonic celu "whole, complete;" see health).

The spelling with wh- developed early 15c. The sense in whole number is from early 14c. Whole milk is from 1782. On the whole "considering all facts or circumstances" is from 1690s. For phrase whole hog, see hog (n.).