anaphora (n.)youdaoicibaDictYouDict[anaphora 词源字典]
"repetition of a word or phrase in successive clauses," 1580s, from Latin, from Greek anaphora "reference," literally "a carrying back," from anapherein "to carry back, to bring up," from ana "back" (see ana-) + pherein "to bear" (see infer).[anaphora etymology, anaphora origin, 英语词源]
article (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "separate parts of anything written" (such as the statements in the Apostles' Creed, the clauses of a statute or contract), from Old French article (13c.), from Latin articulus, diminutive of artus "a joint" (from PIE *ar-tu-, from *ar- "to fit together;" (see arm (n.1)).

Meaning extended to "a small division," then generalized to "item, thing." Older sense preserved in Articles of War "military regulations" (1716) and Articles of Confederation (U.S. history). Meaning "literary composition in a journal, etc." (independent, but part of a larger work) first recorded 1712. Meaning "piece of property" (clothing, etc.) first attested 1796, originally in rogue's cant.
deficit (n.)youdaoicibaDictYouDict
1782, from French déficit (late 17c.), from Latin deficit "it is wanting," an introductory word in clauses of inventory, third person singular present indicative of deficere "to be deficient" (see deficient).
parenthesis (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "words, clauses, etc. inserted into a sentence," from Middle French parenthèse (15c.), from Late Latin parenthesis "addition of a letter to a syllable in a word," from Greek parenthesis, literally "a putting in beside," from parentithenai "put in beside," from para- "beside" (see para- (1)) + en- "in" + tithenai "put, place" (see theme). Sense extension by 1715 from the inserted words to the curved brackets that indicate the words inserted.
A wooden parenthesis; the pillory. An iron parenthesis; a prison. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
proviso (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Medieval Latin proviso (quod) "provided (that)," phrase at the beginning of clauses in legal documents (mid-14c.), from Latin proviso "it being provided," ablative neuter of provisus, past participle of providere (see provide). Related: Provisory.
purview (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "body of a statute," from Anglo-French purveuest "it is provided," or purveu que "provided that" (late 13c.), clauses that introduced statutes in old legal documents, from Anglo-French purveu, Old French porveu (Modern French pourvu) "provided," past participle of porveoir "to provide," from Latin providere "make ready" (see provide). Sense of "scope, extent" is first recorded 1788 in "Federalist" (Madison). Modern sense and spelling influenced by view (n.).
reck (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English reccan (2) "take care of, be interested in, care for; have regard to, take heed of; to care, heed; desire (to do something)" (strong verb, past tense rohte, past participle rought), from West Germanic *rokjan, from Proto-Germanic *rokja- (cognates: Old Saxon rokjan, Middle Dutch roeken, Old Norse rækja "to care for," Old High German giruochan "to care for, have regard to," German geruhen "to deign," which is influenced by ruhen "to rest").
And in that very moment, away behind in some courtyard of the City, a cock crowed. Shrill and clear he crowed, recking nothing of wizardry or war, welcoming only the morning that in the sky far above the shadows of death was coming with the dawn. [J.R.R. Tolkien, "Return of the King," 1955]
The -k- sound is probably a northern influence from Norse. No known cognates outside Germanic. "From its earliest appearance in Eng., reck is almost exclusively employed in negative or interrogative clauses" [OED]. Related: Recked; recking.
subjunctive (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mood employed to denote an action or state as conceived and not as a fact," 1620s, from earlier adjectival use of subjunctive (1520s), from Late Latin subiunctivus "serving to join, connecting," from subiunct-, past participle stem of Latin subiungere "to append, add at the end, place under," from sub "under" (see sub-) + iungere "to join" (see jugular). The Latin modus subiunctivus probably is a grammarians' loan-translation of Greek hypotaktike enklisis "subordinated," so called because the Greek subjunctive mood is used almost exclusively in subordinate clauses.
warranty (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., legal term for various types of clauses in real estate transactions, from Anglo-French and Old North French warantie "protection, defense, safeguard" (Old French garantie), from warant (see warrant (n.)).