quword 趣词
Word Origins Dictionary
- gag




- gag: [15] Middle English gaggen meant ‘strangle, suffocate’, so the word started out with strong connotations that seem to have become submerged in local dialects as it came to be used more commonly in the milder sense ‘obstruct someone’s mouth’. In the 20th century, however, they have re-emerged in the intransitive sense ‘choke’. It is not clear how the 19th-century noun sense ‘joke’ is connected, if at all. As for the word’s source, it is generally said to have originated as an imitation of someone retching or choking.
- anguish (n.)




- c. 1200, "acute bodily or mental suffering," from Old French anguisse, angoisse "choking sensation, distress, anxiety, rage," from Latin angustia (plural angustiae) "tightness, straitness, narrowness;" figuratively "distress, difficulty," from ang(u)ere "to throttle, torment" (see anger (v.)).
- burr (n.)




- "rough sound of the letter -r-" (especially that common in Northumberland), 1760, later extended to "northern accented speech" in general. Possibly the sound of the word is imitative of the speech peculiarity itself, or it was adapted from one of the senses of bur (q.v.), perhaps from the phrase to have a bur in (one's) throat (late 14c.), which was a figure of speech for "feel a choking sensation, huskiness." OED says the Scottish -r- is a lingual trill, not a true burr.
- choke (v.)




- c. 1300, transitive, "to strangle;" late 14c., "to make to suffocate," of persons as well as swallowed objects, a shortening of acheken (c. 1200), from Old English aceocian "to choke, suffocate" (with intensive a-), probably from root of ceoke "jaw, cheek" (see cheek (n.)).
Intransitive sense from c. 1400. Meaning "gasp for breath" is from early 15c. Figurative use from c. 1400, in early use often with reference to weeds stifling the growth of useful plants (a Biblical image). Meaning "to fail in the clutch" is attested by 1976, American English. Related: Choked; choking. Choke-cherry (1785) supposedly so called for its astringent qualities. Johnson also has choke-pear "Any aspersion or sarcasm, by which another person is put to silence." Choked up "overcome with emotion and unable to speak" is attested by 1896. The baseball batting sense is by 1907. - choke (n.)




- 1560s, "quinsy," from choke (v.). Meaning "action of choking" is from 1839. Meaning "valve which controls air to a carburetor" first recorded 1926.
- quinsy (n.)




- "severe sore throat," late 14c., qwinaci, from Old French quinancie (Modern French esquinacie), from Late Latin cynanche, from Greek kynankhe "sore throat," also "dog collar," literally "dog-choking," from kyon (genitive kynos) "dog" (see canine) + ankhein "to strangle," cognate with Latin angere (see anger (v.)).
- strangulation (n.)




- 1540s, from Latin strangulationem (nominative strangulatio) "a choking, a suffocating," noun of action from past participle stem of strangulare (see strangle). The verb strangulate (1660s) probably is a back-formation from this. Related: Strangulated.
- suffocation (n.)




- late 14c., from Middle French suffocation, from Latin suffocationem (nominative suffocatio) "a choking, stifling," noun of action from past participle stem of suffocare "suffocate, throttle, stifle, strangle," originally "to narrow up," from sub "up (from under)" (see sub-) + fauces (plural) "throat, narrow entrance" (see faucet).