quword 趣词
Word Origins Dictionary
- bomb



[bomb 词源字典] - bomb: [17] Bomb is ultimately of onomatopoeic origin, and can probably be traced back to Greek bómbos, a word for a booming or buzzing sound. This passed into Latin as bombus, the probable source of Italian bomba, which acquired more explosive connotations. English got the word via French bombe. The derivative bombard preceded bomb into English, in the 15th century.
=> bound[bomb etymology, bomb origin, 英语词源] - bomb (n.)




- 1580s, from French bombe, from Italian bomba, probably from Latin bombus "a deep, hollow noise; a buzzing or booming sound," from Greek bombos "deep and hollow sound," echoic. Originally of mortar shells, etc.; modern sense of "explosive device placed by hand or dropped from airplane" is 1909. Meaning "old car" is from 1953. Meaning "success" is from 1954 (late 1990s slang the bomb "the best" is probably a fresh formation); opposite sense of "a failure" is from 1963. The bomb "atomic bomb" is from 1945.
- bombard (n.)




- early 15c., "catapult, military engine for throwing large stones," from Middle French bombarde "mortar, catapult" (14c.), from bombe (see bomb (n.)). The same word, from the same source, was used in English and French late 14c. in reference to the bass shawm, a bassoon-like musical instrument, preserving the "buzzing" sense in the Latin.
- bombinate (v.)




- "make a buzzing noise," 1865, from Latin bombinare, corrupted from bombitare "to hum, buzz," from bombus "a deep, hollow sound; hum, buzz," echoic. Related: Bombinated; bombinating.
- buzz (v.)




- late 15c., echoic of bees and other insects. Aviation sense of "fly low and close" is by 1941 (see buzz (n.)). Related: Buzzed; buzzing. Buzz off (1914) originally meant "to ring off on the telephone," from the use of buzzers to signal a call or message on old systems. As a command, it originally would have been telling someone to get off the line.
- buzz (n.)




- "a busy rumour" [Rowe], 1620s (earlier "a fancy," c. 1600), figurative use from buzz (v.). Literal sense of "humming sound" is from 1640s. A "buzz" was the characteristic sound of an airplane in early 20c.; hence verbal sense "to fly swiftly," by 1928; by 1940 especially in military use, "to fly low over a surface as a warning signal" (for example that target practice is about to begin):
The patrol aircraft shall employ the method of warning known as "buzzing" which consists of low flight by the airplane and repeated opening and closing of the throttle. [1941 Supplement to the Code of Federal Regulations of the United States of America," Chap. II, Corps of Engineers, War Department, p. 3434, etc. ]
Meaning "pleasant sense of intoxication" first recorded 1935. The children's game of counting off with 7 or multiples of it replaced by buzz is attested from 1864 and is mentioned in "Little Women" (1868). To give (someone) a buzz (by 1922) is from the buzz that announced a call on old telephone systems. - buzzer (n.)




- c. 1600, "buzzing insect," agent noun from buzz (v.). In reference to mechanical devices that buzz, from 1870 (steam-powered at first; electric mechanisms so called from 1884).
- hornet (n.)




- Old English hyrnet, hurnitu "large wasp, beetle," probably from Proto-Germanic *hurz-nut- (cognates: Old Saxon hornut, Middle Dutch huersel, Dutch horzel, Old High German hornaz, German Hornisse "hornet"), from PIE imitative (buzzing) root *krs-, as preserved in Old Church Slavonic srusa, Lithuanian szirszu "wasp." On this theory, the English word (as well as German Hornisse) was altered by influence of horn, to suggest either "horner" (from the sting) or "horn-blower" (from the buzz). Compare also Old Saxon hornobero "hornet," literally "trumpeter."
- mosquito (n.)




- 1580s, from Spanish mosquito "little gnat," diminutive of mosca "fly," from Latin musca "fly," from PIE root *mu- "gnat, fly," imitative of insect buzzing (compare Sanskrit maksa-, Greek myia, Old English mycg, Modern English midge, Old Church Slavonic mucha), perhaps imitative of the sound of humming insects.
- Z




- not a native letter in Old English; in Anglo-French words it represents the "ts" sound (as in Anglo-French fiz, from Latin filius, modern Fitz); from late 13c. it began to be used for the voiced "s" sound and had fully taken that role by 1400. For letter name, see zed.
Thou whoreson Zed, thou vnnecessary Letter. ["King Lear," II.ii.69]
Series of zs to represent a buzzing sound first attested 1852; zees "spell of sleep, a nap" is slang first recorded 1963, American English student slang.