sepulchreyoudaoicibaDictYouDict
sepulchre: [12] Sepulchre comes ultimately from Latin sepelīre ‘bury, inter’. From its past participle sepultus was derived the noun sepulcrum ‘burying place, tomb’, which passed into English via Old French sepulcre. There is no etymological justification for the ch spelling.
burial (n.)youdaoicibaDictYouDict
"act of burying," late 13c.; earlier "tomb" (c. 1200), false singular from Old English byrgels "tomb," from byrgan "to bury" + suffix -els; a compound also found in Old Saxon burgisli, suggesting a Proto-Germanic *burgisli-, from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect" (see bury). The Germanic suffix *-isli- (also in Old English hydels "hiding place," fætels "bag") became obsolete and was felt as a plural of the Latin-derived suffix -al (2) forming nouns of action from verbs (survival, approval, etc.).
bury (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English byrgan "to raise a mound, hide, bury, inter," akin to beorgan "to shelter," from Proto-Germanic *burzjan- "protection, shelter" (cognates: Old Saxon bergan, Dutch bergen, Old Norse bjarga, Swedish berga, Old High German bergan "protect, shelter, conceal," German bergen, Gothic bairgan "to save, preserve"), from PIE root *bhergh- (1) "to hide, protect" (cognates: Old Church Slavonic brego "I preserve, guard"). Related: Buried; burying. Burying-ground "cemetery" attested from 1711.

The Old English -y- was a short "oo" sound, like modern French -u-. Under normal circumstances it transformed into Modern English -i- (as in bridge, kiss, listen, sister), but in bury and a few other words (as in merry, knell) it retained a Kentish change to "e" that took place in the late Old English period. In the West Midlands, meanwhile, the Old English -y- sound persisted, slightly modified over time, giving the standard modern pronunciation of blush, much, church.
funeral (n.)youdaoicibaDictYouDict
"ceremony of burying a dead person," 1510s, probably short for funeral service, etc., from funeral (adj.).
potter (n.)youdaoicibaDictYouDict
"maker of pots" (they also sometimes doubled as bell-founders), late Old English pottere "potter," reinforced by Old French potier "potter," both from the root of pot (n.1). As a surname from late 12c. Potter's field (1520s) is Biblical, a ground where clay suitable for pottery was dug, later purchased by high priests of Jerusalem as a burying ground for strangers, criminals, and the poor (Matt. xxvii:7). An older Old English word for "potter" was crocwyrhta "crock-wright."