amberyoudaoicibaDictYouDict[amber 词源字典]
amber: [14] Amber was borrowed, via Old French, from Arabic ‘anbar, which originally meant ‘ambergris’ (and in fact until the early 18th century amber was used for ‘ambergris’ too). A perceived resemblance between the two substances had already led in Arabic to ‘amber’ ousting ‘ambergris’ as the main meaning of ‘anbar, and this was reflected as soon as English acquired it.

In Scotland until as recently as the early 19th century lamber was the usual form. This arose from borrowing the French word for ‘amber’ complete with its definite article le: l’ambre. Before the introduction of the Arabic term into European languages, the ancestor of modern English glass appears to have been the word used for ‘amber’.

=> ambergris[amber etymology, amber origin, 英语词源]
confoundyoudaoicibaDictYouDict
confound: [13] Latin confundere literally meant ‘pour together’; it was a compound verb formed from the prefix com- ‘together’ and fundere ‘pour’ (source of English found ‘melt’ and fuse). This sense was later extended figuratively to ‘mix up, fail to distinguish’, a meaning which passed via Old French confondre into English. Meanwhile, the Latin verb’s past participle, confusus, came to be used as an adjective; in Old French this became confus, which English acquired in the 14th century as confuse.

This was soon assimilated to the normal pattern of English past participial adjectives as confused, from which the new verb confuse, was coined.

=> confuse, found, fuse
jerry-builtyoudaoicibaDictYouDict
jerry-built: [19] In the absence of any watertight evidence, many theories have been put forward to account for this adjective (first recorded in 1869). One (touted in newspaper correspondence as early as 1884) holds that it immortalizes the incompetence of a firm of Liverpool builders named Jerry, but no proof of that has ever been found. Another would link it, ingeniously, with the walls of Jericho, which fell down as soon as Joshua blew his trumpet.
a.s.a.p.youdaoicibaDictYouDict
also asap, pronounced either as a word or as four letters, 1955, from initial letters of phrase as soon as possible; originally U.S. Army jargon.
Catch-22 (n.)youdaoicibaDictYouDict
from the title of Joseph Heller's 1961 novel. In widespread use only after release of the movie based on the book in 1970. The "catch" is that a bomber pilot is insane if he flies combat missions without asking to be relieved from duty, and is thus eligible to be relieved from duty. But if he asks to be relieved from duty, that means he's sane and has to keep flying.
There was only one catch and that was Catch-22, which specified that a concern for one's safety in the face of dangers that were real and immediate was the process of a rational mind. Orr was crazy and could be grounded. All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no longer be crazy and would have to fly more missions. Orr would be crazy to fly more missions and sane if he didn't, but if he was sane he had to fly them. If he flew them he was crazy and didn't have to; but if he didn't want to he was sane and had to. Yossarian was moved very deeply by the absolute simplicity of this clause of Catch-22 and let out a respectful whistle.

"That's some catch, that Catch-22," he observed.

"It's the best there is," Doc Daneeka agreed.
See catch (n.).
cobbler (n.1)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., cobelere "one who mends shoes," of uncertain origin. It and cobble (v.) "evidently go together etymologically" [OED], but the historical record presents some difficulties. "The cobbler should stick to his last" (ne sutor ultra crepidam) is from the anecdote of Greek painter Apelles.
On one occasion a cobbler noticed a fault in the painting of a shoe, and remarking upon it to a person standing by, passed on. As soon as the man was out of sight Apelles came from his hiding-place, examined the painting, found that the cobbler's criticism was just, and at once corrected the error. ... The cobbler came by again and soon discovered that the fault he had pointed out had been remedied; and, emboldened by the success of his criticism, began to express his opinion pretty freely about the painting of the leg! This was too much for the patience of the artist, who rushed from his hiding place and told the cobbler to stick to his shoes. [William Edward Winks, "Lives of Illustrious Shoemakers," London, 1883]
[The quote is variously reported: Pliny ("Natural History" XXXV.x.36) has ne supra crepidam judicaret, while Valerius Maximus (VIII.xiii.3) gives supra plantam ascendere vetuit.]
get (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, from Old Norse geta (past tense gatum, past participle getenn) "to obtain, reach; to be able to; to beget; to learn; to be pleased with," a word of very broad meaning, often used almost as an auxilliary verb, also frequently in phrases (such as geta rett "to guess right"). This is from Proto-Germanic *getan (cognates: Old Swedish gissa "to guess," literally "to try to get"), from PIE root *ghend-, also *ghed- "seize, take" (cognates: Greek khandanein "to hold, contain," Lithuanian godetis "be eager," second element in Latin prehendere "to grasp, seize," Welsh gannu "to hold, contain," Old Church Slavonic gadati "to guess, suppose").

Old English, as well as Dutch and Frisian, had the verb almost exclusively in compounds (such as begietan, "to beget;" forgietan "to forget"). Vestiges of an Old English cognate *gietan remain obliquely in modern past participle gotten and original past tense gat, also Biblical begat.

In compound phrases with have and had it is grammatically redundant, but often usefully indicates possession, obligation, or necessity, or gives emphasis. The word and phrases built on it take up 29 columns in the OED 2nd edition; Century Dictionary lists seven distinct senses for to get up.
"I GOT on Horseback within ten Minutes after I received your Letter. When I GOT to Canterbury I GOT a Chaise for Town. But I GOT wet through before I GOT to Canterbury, and I HAVE GOT such a Cold as I shall not be able to GET rid of in a Hurry. I GOT to the Treasury about Noon, but first of all I GOT shaved and drest. I soon GOT into the Secret of GETTING a Memorial before the Board, but I could not GET an Answer then, however I GOT Intelligence from the Messenger that I should most likely GET one the next Morning. As soon as I GOT back to my Inn, I GOT my Supper, and GOT to Bed, it was not long before I GOT to Sleep. When I GOT up in the Morning, I GOT my Breakfast, and then GOT myself drest, that I might GET out in Time to GET an Answer to my Memorial. As soon as I GOT it, I GOT into the Chaise, and GOT to Canterbury by three: and about Tea Time, I GOT Home. I HAVE GOT No thing particular for you, and so Adieu." [Philip Withers, "Aristarchus, or the Principles of Composition," London, 1789, illustrating the widespread use of the verb in Modern English]
As a command to "go, be off" by 1864, American English. Meaning "to seize mentally, grasp" is from 1892. Get wind of "become acquainted with" is from 1840, from earlier to get wind "to get out, become known" (1722). To get drunk is from 1660s; to get religion is from 1772; to get better "recover health" is from 1776. To get ready "prepare oneself" is from 1890; to get going "begin, start doing something" is by 1869 in American English; get busy "go into action, begin operation" is from 1904. Get lost as a command to go away is by 1947. To get ahead "make progress" is from 1807. To get to (someone) "vex, fret, obsess" is by 1961, American English (get alone as "to puzzle, trouble, annoy" is by 1867, American English). To get out of hand originally (1765) meant "to advance beyond the need for guidance;" sense of "to break free, run wild" is from 1892, from horsemanship. To get on (someone's) nerves is attested by 1970.
since (adv.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., synnes, from sithenes "since," from sithen (plus adverbial genitive -es), from Old English siððan "afterward, from now on, hereafter, further, later, as soon as, after that," originally sið ðan "after that," from sið "after" (see sith) + ðan, weakened form of ðam, dative of ðæt (see that).

As a conjunction from late 14c.; as a preposition from 1510s; "from the time when," hence "as a consequence of the fact that." Modern spelling replaced syns, synnes 16c. to indicate voiceless final -s- sound. Since when? often expressing incredulity, is from 1907.
waterlogged (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1759 (in an account of the Battle of Lagos in "Universal Magazine," September), from water (n.1) + log (n.); the notion apparently is of "reduce to a log-like condition."
WATER LOGGED, the state of a ship when, by receiving a great quantity of water into her hold, by leaking, &c., she has become heavy and inactive upon the sea, so as to yield without resistance to the efforts of every wave rushing over her decks. As, in this dangerous situation, the center of gravity is no longer fixed, but fluctuating from place to place, the stability of the ship is utterly lost. She is therefore almost totally deprived of the use of her sails, which would operate to overset her, or press the head under water. Hence there is no resource for the crew, except to free her by the pumps, or to abandon her by the boats as soon as possible. [William Falconer, "An Universal Dictionary of the Marine," London, 1784]
The verb waterlog (1779) appears to be a back-formation.
well (n.)youdaoicibaDictYouDict
"hole dug for water, spring of water," Old English wielle (West Saxon), welle (Anglian) "spring of water, fountain," from wiellan (see well (v.)). "As soon as a spring begins to be utilized as a source of water-supply it is more or less thoroughly transformed into a well" [Century Dictionary]. Figurative sense of "source from which anything is drawn" was in Old English.
world war (n.)youdaoicibaDictYouDict
attested by 1898 as a speculation.
If through fear of entangling alliances the United States should return the Philippines to Spain, Mr. Page asserted that the predatory nations would swoop down upon them and a world war would result. ["New York Times," Dec. 16, 1898]
Applied to the first one almost as soon as it began in 1914 ("England has Thrown Lot with France in World War" -- headline, "Pittsburgh Press," Aug. 2, 1914). World War I coined 1939, replacing Great War as the most common name for it; First World War, World War II, and Second World War all also are from 1939. Old English had woruldgewinn, woruldgefeoht, both of which might be translated "world war," but with "world" in the sense of "earthly, secular."