eveningyoudaoicibaDictYouDict[evening 词源字典]
evening: [OE] Evening is a derivative of even [OE], a word for ‘evening’ now restricted to bad poetry. This came ultimately from an Indo- European base, whose general meaning of ‘lateness’ is pointed up by other descendants such as Sanskrit apara- ‘later, western’, Greek opsé ‘late’, and Gothic iftuma ‘following, later’. The specific application to ‘latter part of the day’ seems only to have occurred in the Germanic languages, where it is represented in German abend and Dutch avond, and also possibly in Swedish afton and Danish aften (although these could be from another source).

The Old English word was ǣfen, which formed the basis of a verb ǣfnian ‘become evening’; the verbal noun derived from this has become English evening. Eve [13], as in ‘Christmas eve’, is a Middle English reduction of even.

[evening etymology, evening origin, 英语词源]
Coca-ColayoudaoicibaDictYouDict
invented 1886 in Atlanta, Georgia, U.S., by druggist Dr. John S. Pemberton. So called because original ingredients were derived from coca leaves and cola nuts. It contained minute amounts of cocaine until 1909.
Drink the brain tonic and intellectual soda fountain beverage Coca-Cola. [Atlanta "Evening Journal," June 30, 1887]
Coca-colanization, also Coca-colonization coined 1950 during an attempt to ban the beverage in France, led by the communist party and the wine-growers.
France's Communist press bristled with warnings against US "Coca-Colonization." Coke salesmen were described as agents of the OSS and the U.S. State Department. "Tremble," roared Vienna's Communist Der Abend, "Coca-Cola is on the march!" [Time Magazine, 1950]
Coca-colonialism attested by 1956.
eve (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, eve "evening," especially the time between sunset and darkness, from Old English æfen, with loss of terminal -n (which, though forming part of the stem, perhaps was mistaken for an inflection), from Proto-Germanic *æbando- (cognates: Old Saxon aband, Old Frisian ewnd, Dutch avond, Old High German aband, German Abend, Old Norse aptann, Danish aften), which is of uncertain origin. Now superseded in its original sense by evening.

Specific meaning "day before a saint's day or festival" is from late 13c. Transferred sense of "the moment right before any event, etc." is by 1780. Even (n.), evening keep the original form.
westyoudaoicibaDictYouDict
Old English west (adv.) "in or toward the west, in a westerly direction," from Proto-Germanic *west- (cognates: Old Norse vestr, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch west, Old High German -west, only in compounds, German west), from PIE *wes-, reduced form of *wes-pero- "evening, night" (cognates: Greek hesperos, Latin vesper "evening, west;" see vesper). Compare also High German dialectal abend "west," literally "evening." French ouest, Spanish oeste are from English.

As an adjective from late 14c.; as a noun from late 12c. West used in geopolitical sense from World War I (Britain, France, Italy, as opposed to Germany and Austria-Hungary); as contrast to Communist Russia (later to the Soviet bloc) it is first recorded in 1918. West Coast of the U.S. is from 1850; West End of London is from 1776; West Side of Manhattan is from, 1858. The U.S. West "western states and territories" originally (1790s) meant those just west of the Alleghenies; the sense gradually extended as the country grew. To go west "die" was "common during the Great War" [OED, 2nd ed.], perhaps from Celtic imagery or from the notion of the setting sun. In U.S. use, in a literal sense "emigrate to the western states or territories," from 1830.