disorient:使迷失方向;使精神混乱(尤指不辨时间、地点和人物等);使迷惑,使混乱
词根词缀: dis-分离,分开 + -ori-升起,开始 + -ent名词词尾(动词化)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:disorient 词源,disorient 含义。
disorientate:使迷失方向
词根词缀: dis-分离,分开 + -ori-升起,开始 + -ent名词词尾 + -ate动词词尾
disorientation:不辨方位[方向];迷惑
词根词缀: dis-分离,分开 + -ori-升起,开始 + -ent名词词尾 + -ation名词词尾
disparate:(根本)不相同的;(种类)全异的;无联系的;不能互相比拟的;[逻]异类的
词根词缀: dis-否定 + -par-相同,类似 + -ate形容词词尾 → 无法比较的东西
Dakota:达科他州
来自美国北部的强大部落——苏族人。苏族人对自己部族的称呼就是Dakota,意为“真正的勇士/男人”。
Delaware:特拉华州
Delaware,又译德拉瓦尔州。该州的名称来源是曾经的一位英国驻弗吉尼亚殖民地的总督——特拉华爵士(Lord de la Warr)。后来殖民者用特拉华爵士之名为当地一条主要河流命名。为了符合英文的习惯,他们把de la Warr合并为Delawarr,并改为Delaware。再后来Delaware成为州名。
deter:阻止;威慑
deter [dɪ'tɜː(r)]v.阻止;威慑。前缀de-指“远离”,如despoil(掠夺),detach(派遣;拆卸);词根-ter-指“害怕”,可以用熟词terrify(使害怕)助记,该词后缀-ify指“使...”;所以这里的“阻止”,有使畏惧而知难而退的内涵。同根词还有:terrible(可怕的),terror(恐怖)。
Detroit:底特律
密歇根州的最大城市,汽车之城。字面意思是“水道”或“海峡”。底特律濒临圣克莱尔湖和伊利湖之间的狭长水道,因此得名。
Des Moines:得梅因
爱荷华州的城市。字面意思为“来自于僧侣”,源自法语,直接这样看不太好理解。最初这是当地的一条河的名字,而这条河的发源地是圣路易斯附近的一座山上,山上是一位法国特拉普教派僧人的修道场所,因此这条河被叫做Des Moines River,即“从僧侣那里来的河”。后来这个城市因河得名。
Denmark(丹麦):丹麦人的国家
丹麦的英文名称Denmark由den+mark复合而成,其中,den来自丹麦语Daner,是丹麦人对自己民族的称呼,进入英语后演变成Dane (丹人,丹麦人);mark来自丹麦语,本 意为“边界”引申为“领土、国家”因此,Denmark的字面意思就是“丹麦人的国家”。
Dominica(多米尼加):哥伦布在“主日”抵达的岛屿
多米尼加(Dominica)是美洲加勒比海中的一个岛屿。1493年11月3日,西班牙航海 家哥伦布航海抵达此岛。因为抵达之日恰逢星期日,便将其命名为Dominica,在西班牙语 中就是“星期日”的意思。因为在基督教中,一周之首的星期日是上帝创世的第一天,基督 徒们便将这一天献给上帝,在拉丁语中称为dies Dominica (主之日)。dominica是拉丁语 dominus (主人)的形容词形式,与英语单词dominate (统治)、domain (领地)等同源。