1. 黑大衫或是黑拷绸短裤的“白相人”也是三三两两地在这草棚区域女工堆里穿来穿去,像些黑壳的甲虫。
The bullies were now moving about in twos and threes among the knots of girls, looking for all the world like so many black beetles in their black, gowns or black silk jackets.

来自互联网

2. 举个例子,布卡可以被解读为“连帽”——主要是十来岁男孩的服装,现在已经在英国的一些超市和公共场合被禁止了。
For example, for burqas read ‘hoodies’ – hooded tops worn, in the main, by teenage boys, which have been banned in some shopping malls and public spaces in Britain.

来自互联网

3. 事实上,一旦你毕业,你再也不能在公共场合穿你的哈佛运动而不被当成一个世界级的浑蛋。
In fact, once you graduate, you can never wear your Harvard sweatshirt in public again without looking like a world-class a-hole.

来自互联网

4. 可以用宽松的针织来混搭,突出轻快的裙子,或加一件衣摆到裙子下的夹克,让自己看起来像艾希莉·辛普森一样苗条。
Mix it up with a chunky knit sweater on top to contrast the airy skirt, or combine with an oversized jacket that ends below the skirt like Ashlee Simpson for a slimming look.

来自互联网

5. 她一面笑得前仰后合,一面动手给他穿上印花棉布裙,紧紧地扣上领扣,披上围巾,打了一个符合洗衣妇身份的褶,又把褪色的女帽的带子系在下巴底下。
Shaking with laughter, she proceeded to 'hook-and-eye' him into the cotton print gown, arranged the shawl with a professional fold, and tied the strings of the rusty bonnet under his chin.

来自互联网

6. 在飞机上会越坐越冷,带条围巾、穿件质地优良的羊毛或夹克都能让你暖和起来。一条羊毛围巾就更加保暖了,因为它还能当做毯子来用。
It gets cold on the plane, and although a good cardigan or jacket will warm you up, a cashmere wool ruffle wrap is even handier because you can also use it as a blanket.

来自互联网

7. 长袖,深圳昼夜温差,随时准备化身暖男,运气不错的话就是一段美好情缘的开始。
Take your long sleeved. The temperature is so difference between day and night in Shenzhen , ready to being a warm man, good luck is starting a amazing love.

来自互联网

8. 宽袖子和领子的夹克也是最佳的选择哦!
The best is to look for jacket with large collars and big cuff, they will look good on you.

来自互联网

9. 这一次,她走更个性格更独特的路线,她将色块的撞色、皮质摩托背心、透视雪纺加入她的孕妇装中。
This time around, she incorporated edgier trends - color-blocking, leather moto vests and see-through chiffon - into her maternity wardrobe.

来自互联网

10. 佛罗里达州的落羽国家保留地沐浴在落日橙色的辉芒中。
Sunset bathes Florida's Big Cypress National Preserve in an orange glow.

来自互联网

11. 佛罗里达州的落羽国家保留地沐浴在落日橙色的辉芒中。
Sunset bathes Florida's Big Cypress National Preserve in an orange glow.

来自互联网