2. They got married and set up home together in Hull.
他们结婚了,一同在赫尔建立了新家。
《牛津词典》
3. They climbed onto the upturned hull and waited to be rescued.
他们爬上了倾覆的船体,等候救援。
《牛津词典》
4. The hull had suffered extensive damage to the starboard side.
船体右舷遭到大面积损坏。
《柯林斯英汉双解大词典》
5. On September 1, 1651, I went to Hull and the next day we sailed for London.
1651年9月1日,我到了赫尔市。第二天,我们驶向伦敦。
youdao
6. The hull was attached to a lifting frame via a network of bolts and lifting wires.
船体通过一个由螺栓和起重线组成的网络连接到吊架上。
youdao
7. The third and final stage was to lift the entire structure into the air, by which time the hull was also supported from below.
第三个阶段,也是最后一个阶段,是把整个建筑升到空中,这时船体也在下面起支撑作用。
youdao
8. Winston Churchill once walked its corridors and Japanese emissaries met here with Secretary of State Cordell Hull after the bombing of Pearl Harbor.
温斯顿·丘吉尔曾走过这里的走廊,珍珠港被轰炸后,日本特使曾在这里与国务卿科德尔·赫尔会面。
youdao
9. It had a wider and deeper hull than the galley and hence could carry more cargo: increased stability made it possible to add multiple masts and sails.
它的船体比桨帆船更宽更深,因此可以装载更多的货物:更高的稳定性使它可以增加多个桅杆和帆。
youdao
10. Some sailboat builders have resolved the debate between inboards and outboards by designing the cockpit and hull with a hole in which outboard is mounted.
一些帆船制造商通过在驾驶舱和船体上设计一个安装舷外板的孔来解决内外板之间的争论。
youdao
11. The decision whether or not to salvage the wreck was not an easy one, although an excavation in 1978 had shown that it might be possible to raise the hull.
决定是否打捞沉船并不是一件容易的事,尽管在1978年的一次挖掘表明,打捞船体是有可能的。
youdao
12. In 2012, however, the hull shape was at the centre of the work, so modern power tools were used to carve the oak planks, before turning to prehistoric tools for finishing.
13. In this stage, the lifting frame was fixed to a hook attached to a crane, and the hull was lifted completely clear of the seabed and transferred underwater into the lifting cradle.
在这一阶段,吊架固定在吊车的挂钩上,船体完全脱离海床,在水下被转移到吊篮里。
youdao
14. The lifting cradle was designed to fit the hull using archaeological survey drawings, and was fitted with air bags to provide additional cushioning for the hull's delicate timber framework.
15. It was only when the hull was hanging freely from the lifting frame, clear of the seabed and the suction effect of the surrounding mud, that the salvage operation progressed to the second stage.
只有当船体从升降架上自由悬挂,脱离海床和周围泥浆的吸力作用时,打捞工作才进入第二阶段。
youdao
16. The torpedo struck home on the hull of the ship.
鱼雷正击中船身。
《牛津词典》
17. We could hear the swish and gurgle of water against the hull.
我们能够听见水拍击船身所发出的哗哗声和汩汩声。
《柯林斯英汉双解大词典》
18. While the original aim was to raise the hull if at all feasible, the operation was not given the go-ahead until January 1982, when all the necessary information was available.