12. El Nino, the same climate disruption that affects the Pacific today, may have helped scatter the Lapita, Anderson suggests.
安德森认为,厄尔尼诺现象,也就是今天影响太平洋的气候波动,可能让拉皮塔人更加分散。
youdao
13. If you look at how El Nino affects all the nations around the Pacific Rim, Australia is often thought of prominently in that regard.
如果你观察一下厄尔尼诺现象是如何影响环太平洋地区的所有国家,澳大利亚经常被认为是这方面的突出代表。
youdao
14. Many scientists believe that El Nino events, caused by warming in the Pacific, are becoming more intense as a result of climate change.
许多科学家认为,由于气候变化,太平洋变暖引起的厄尔尼诺现象正愈演愈烈。
youdao
15. The regional model successfully simulates key features of the region's present-day cloud fields, including the observed response of clouds to El Nino.
区域模型成功地模拟了该区域当今云场的关键特性,包括观测到的云区对厄尔尼诺现象的反应。
youdao
16. The contribution of the recent model is to show that the winds of an El Nino, which raise sea level in the cast, simultaneously send a signal to the west lowering sea level.
17. He points out that climate data obtained from slow-growing corals around the Pacific indicate a series of unusually frequent El Ninos around the time of the Lapita expansion.