quword 趣词
Word Origins Dictionary
- regard




- regard: [14] The notions of ‘looking at something, keeping it in sight’ and ‘guarding it’ are closely linked, and often coexist in single words. Watch is an example, and so was Old French garder, ancestor of English guard. Addition of the prefix re- ‘back’ produced regarder ‘look back at, keep one’s eyes on’, hence simply ‘look at’. The Anglo-Norman version of the word gave English reward.
=> guard, reward, ward - respect




- respect: [14] Respect and respite [13] are ultimately the same word. Both go back to respectus, the past participle of Latin respicere ‘look back at’, hence ‘look at, regard, consider’. This was a compound verb formed from the prefix re- ‘back’ and specere ‘look’ (source of English spectacle, speculate, etc). Respectus passed into English, perhaps via Old French respect, as respect, in the sense ‘regard, relation’ (as in with respect to); the key modern meaning ‘deference, esteem’ developed towards the end of the 16th century.
An earlier borrowing of respectus into Old French produced respit, which preserved another meaning of the Latin word, ‘refuge’. This was the source of English respite.
=> inspect, respite, spectacle, spectator - angry (adj.)




- late 14c., from anger (n.) + -y (2). Originally "full of trouble, vexatious;" sense of "enraged, irate" also is from late 14c. The Old Norse adjective was ongrfullr "sorrowful," and Middle English had angerful "anxious, eager" (mid-13c.). The phrase angry young man dates to 1941 but was popularized in reference to the play "Look Back in Anger" (produced 1956) though it does not occur in that work.
"There are three words in the English language that end in -gry. Two of them are angry and hungry. What is the third?" There is no third (except some extremely obscure ones). Richard Lederer calls this "one of the most outrageous and time-wasting linguistic hoaxes in our nation's history" and traces it to a New York TV quiz show from early 1975. - dog (n.)




- Old English docga, a late, rare word, used in at least one Middle English source in reference to a powerful breed of canine. The word forced out Old English hund (the general Germanic and Indo-European word; see canine) by 16c. and subsequently was picked up in many continental languages (French dogue (16c.), Danish dogge, German Dogge (16c.)), but the origin remains one of the great mysteries of English etymology.
Many expressions -- a dog's life (c. 1600), go to the dogs (1610s), etc. -- reflect earlier hard use of the animals as hunting accessories, not pampered pets. In ancient times, "the dog" was the worst throw in dice (attested in Greek, Latin, and Sanskrit, where the word for "the lucky player" was literally "the dog-killer"), which plausibly explains the Greek word for "danger," kindynas, which appears to be "play the dog."
Slang meaning "ugly woman" is from 1930s; that of "sexually aggressive man" is from 1950s. Adjectival phrase dog-eat-dog attested by 1850s. Dog tag is from 1918. To dog-ear a book is from 1650s; dog-eared in extended sense of "worn, unkempt" is from 1894. Notwithstanding, as a dog hath a day, so may I perchance have time to declare it in deeds. [Princess Elizabeth, 1550]
Phrase put on the dog "get dressed up" (1934) may look back to the stiff stand-up shirt collars that in the 1890s were the height of male fashion (and were known as dog-collars at least from 1883), with reference to collars worn by dogs. The common Spanish word for "dog," perro, also is a mystery word of unknown origin, perhaps from Iberian. A group of Slavic "dog" words (Old Church Slavonic pisu, Polish pies, Serbo-Croatian pas) likewise are of unknown origin. - look (v.)




- Old English locian "use the eyes for seeing, gaze, look, behold, spy," from West Germanic *lokjan (cognates: Old Saxon lokon "see, look, spy," Middle Dutch loeken "to look," Old High German luogen, German dialectal lugen "to look out"), of unknown origin, perhaps cognate with Breton lagud "eye." In Old English, usually with on; the use of at began 14c. Meaning "seek, search out" is c. 1300; meaning "to have a certain appearance" is from c. 1400. Of objects, "to face in a certain direction," late 14c.
Look after "take care of" is from late 14c., earlier "to seek" (c. 1300), "to look toward" (c. 1200). Look into "investigate" is from 1580s; look up "research in books or papers" is from 1690s. To look down upon in the figurative sense is from 1711; to look down one's nose is from 1921. To look forward "anticipate" is c. 1600; meaning "anticipate with pleasure" is mid-19c. To not look back "make no pauses" is colloquial, first attested 1893. In look sharp (1711) sharp originally was an adverb, "sharply." - pre-atomic (adj.)




- "before the atomic age," 1914, in "World Set Free" -- H.G. Wells anticipating the word the future would use to look back at a time defined by events that hadn't yet happened in his day;
from pre- + atomic.
- regret (v.)




- "to look back with distress or sorrowful longing; to grieve for on remembering," late 14c., from Old French regreter "long after, bewail, lament someone's death; ask the help of" (Modern French regretter), from re-, intensive prefix (see re-), + -greter, possibly from Frankish or some other Germanic source (compare Old English grætan "to weep;" Old Norse grata "to weep, groan"), from Proto-Germanic *gretan "weep." "Not found in other Romance languages, and variously explained" [Century Dictionary].
Related: Regretted; regretting. Replaced Old English ofþyncan, from of- "off, away," here denoting opposition, + þyncan "seem, seem fit" (as in methinks). - respect (n.)




- late 14c., "relationship, relation; regard, consideration," from Old French respect and directly from Latin respectus "regard, a looking at," literally "act of looking back (or often) at one," noun use of past participle of respicere "look back at, regard, consider," from re- "back" (see re-) + specere "look at" (see scope (n.1)). Meanings "feeling of esteem excited by actions or attributes of someone or something; courteous or considerate treatment due to personal worth or power" are from 1580s, as is sense of "point, particular feature."
- respect (v.)




- 1540s, "to regard," from Middle French respecter "look back; respect; delay," from Latin respectere, frequentative of respicere (see respect (n.). Meaning "treat with deferential regard or esteem" is from 1550s. Sense of "refrain from injuring" is from 1620s. Meaning "have reference to" is from 1560s. Related: Respected; respecting.
To respect the person was "show undue bias toward (or against) based on regard for the outward circumstances of a person;" hence respecter of persons, usually with negative, from Acts x:34, in the 1611 translation. - retrospect (n.)




- c. 1600, "a regard or reference" (to something), from Latin retrospectum, past participle of retrospicere "look back," from retro- "back" (see retro-) + specere "look at" (see scope (n.1)). Meaning "survey of past events" is from 1660s.
- review (v.)




- 1570s, "examine again," from re- + view (v.). Meaning "look back on" is from 1751; that of "consider or discuss critically" is from 1781. Related: Reviewed; reviewing.
- revise (v.)




- 1560s, "to look at again," from Middle French reviser (13c.), from Latin revisere "look at again, visit again, look back on," frequentative of revidere (past participle revisus), from re- "again" (see re-) + videre "to see" (see vision). Meaning "to look over again with intent to improve or amend" is recorded from 1590s. Related: Revised; revising.