1. 请你把行李放在这里好吗?这是你行李的领物签。
Would you put your baggage on here? This is a claim tag for your baggage.

来自互联网

2. 工作人员:我得看看您的机票和单。您能够辨认出自己的行李形状吗?
Clerk: I need to see your ticket and your claim checks. Can you identify your luggage type?

来自互联网

3. 我你们进入肥美之地,使你们得吃其中的果子和美。但你们进入的时候就玷污我的地,使我的产业成为可憎的。
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

来自互联网

4. 李娜是中国网球的甲士,每次上场她都在缔造新的成就。
Li Na is the leading figure of Chinese tennis, and is setting new marks every time she takes the court.

来自互联网

5. 风帽,兜帽宽松柔软的头、遮盖,与长袍、夹克连在一起或分开。
A loose pliable covering for the head and neck, either attached to a robe or jacket or separate.

来自互联网

6. “馆馆舍”是指专供馆使用的建筑或者部分建筑及其附属的土地。
"Consular premises" means the buildings or parts of buildings and the land ancillary thereto used exclusively for the purposes of the consular post.

来自互联网

7. 经过犬员的持续训练,莎莎和德仔将可嗅觉出多达十四种碳氢化合助燃剂。
With the continuous training under the handlers, Sasha and Dexter will be capable of identifying up to 14 kinds of hydrocarbon accelerant.

来自互联网

8. 经过犬员的持续训练,莎莎和德仔将可嗅觉出多达十四种碳氢化合助燃剂。
With the continuous training under the handlers, Sasha and Dexter will be capable of identifying up to 14 kinds of hydrocarbon accelerant.

来自互联网