- 1. 第二章对传统纸质书籍走向文献性、艺术性和收藏性的探讨。
- The second chapter moved toward documentary, artistic and the collection discussion to the traditional paper books.
来自互联网
- 2. 然后再根据译文的交际目的选择“工具性翻译”或“文献性翻译”。
- Then, based on the communicated purpose of the translated text, we make the choice of "instrumental translation" or "documentary translation".
来自互联网
- 3. 但应坚持客观谨严的“文学”眼光,不宜过分依赖芜杂的地域文献性作品。
- However, it must stick to the objective and rigorous attitude and should not be dependent too much on regional literature works.
来自互联网
- 4. 冯博一:我是想为了增加它的文献性,从公开的新闻报道当中摘一段,或是稍微编辑一下。
- Feng Boyi: and I want to increase its documentary nature. We can extract a passage from a public news report and make a slight editing.
来自互联网
- 5. 冯博一:我是想为了增加它的文献性,从公开的新闻报道当中摘一段,或是稍微编辑一下。
- Feng Boyi: and I want to increase its documentary nature. We can extract a passage from a public news report and make a slight editing.
来自互联网